登陆注册
16284400000030

第30章 STORY OF ALI BEN BEKKAR AND SHEMSENNEHAR.(10)

Then she told him the whole story,adding,God is witness to what I say.'Thou hast spoken truly,'said the jeweller,for I am acquainted with the root of the matter.'Then he told her how he had come by Ali ben Bekkars secret and related to her all that had passed,whereat she rejoiced;and they agreed that she should carry the letter to Ali and return and tell the jeweller all that passed. Accordingly he gave her the letter and she took it and sealed it up as it was before,saying,My mistress Shemsennehar gave it to me sealed;and when he hath read it and given me the reply,I will bring it to thee.'Then she repaired to Ali ben Bekkar,whom she found waiting,and gave him the letter. He read it and writing an answer,gave it to the damsel.

She carried it to the jeweller,who broke the seal and read what was written therein,as follows:

Neglected are our messages,for lo,our go-between,That wont to keep our counsel erst,is wroth with us,I ween.

So choose us out a messenger,a true and trusty wight,Yea,one of whom fidelity,not falsehood,is well seen.

To proceed: Verily,I have not entered upon perfidy nor left fidelity;I have not used cruelty,neither have I put off loyalty nor broken faith. I have not ceased from affection nor severed myself from grief;neither have I found aught after separation but misery and ruin. I know nothing of that thou avouchest nor do I love aught but that which thou lovest. By Him who knoweth the secret of the hidden things,I have no desire but to be united with her whom I love and my one business is the concealment of my passion,though sickness consume me. This is the exposition of my case and peace be on thee.'When the jeweller read this letter,he wept sore and the girl said to him,Leave not this place,till I return to thee;for he suspects me of such and such things,in which he is excusable;so it is my desire to bring thee in company with my mistress Shemsennehar,howsoever I may contrive it. I left her prostrate,awaiting my return with the answer.'Then she went away and the jeweller passed the night in a state of agitation. On the morrow he prayed the morning prayer and sat awaiting the girls coming. Presently she came in to him,rejoicing,and he said to her,What news,O damsel?Quoth she,I gave my mistress Ali ben Bekkars reply,and when she read it,she was troubled in her mind;but I said to her,'O my lady,have no fear of the hindrance of your affair by reason of Aboulhusns absence,for I have found one to take his place,better than he and more of worth and apt to keep secrets.'Then I told her what was between Aboulhusn and thyself and how thou camest by his confidence and that of Ali ben Bekkar and how I met with thee and showed her how matters stood betwixt thee and me. Now she is minded to have speech of thee,that she may be assured by thy words of the covenants between thee and him;so do thou make ready to go with me to her forthwith. When the jeweller heard the girls words,he saw that what she proposed was a grave matter and a great peril,not lightly to be undertaken or entered upon,and said to her,O my stster,verily,I am of the common people and not like unto Aboulhusn;for he was of high rank and repute and was wont to frequent the Khalifs household,because of their need of his wares. As for me,he used to talk with me,and I trembled before him the while. So,if thy mistress would have speech of me,it must be in some place other than the Khalifs palace and far from the abode of the Commander of the Faithful;for my reason will not let me do what thou proposest.'

Accordingly,he refused to go with her,and she went on to assure him of impunity,saying,Fear not,'and pressed him,till he consented to accompany her;but,when he would have risen,his legs bent under him and his hands trembled and he exclaimed,God forbid that I should go with thee!Indeed,I cannot do this.'

Reassure thyself,'answered she;if it irk thee to go to the Khalifs palace and thou canst not muster up courage to accompany me,I will make her come to thee;so stir not from thy place till I return to thee with her.'Then she went away and returning after a little,said to the jeweller,Look that there be with thee neither slave-girl nor man-slave nor any other.'Quoth he,I have but an old negress-slave,who waits on me.'So she locked the door between the jeweller and his negress and sent his man-servants out of the house,after which she went out and presently returned,followed by a lady,who filled the house with the sweet scent of her perfumes. When the jeweller saw her,he sprang to his feet and set her a couch and a cushion,and she sat down. He seated himself before her and she abode awhile without speaking,till she was rested,when she unveiled her face and it seemed to the jeweller as if the sun had risen in his house. Then said she to her slave-girl,Is this the man of whom thou spakest to me?Yes,'answered she;whereupon the lady turned to the jeweller and said to him,How is it with thee?Well,'replied he. May God preserve thy life and that of the Commander of the Faithful!'Quoth she,Thou hast moved us to come to thee and possess thee with our secret.'Then she questioned him of his household and family;and he discovered to her all his circumstance and said to her,I have another house,which I have set apart for entertaining my friends and brethren,and there is none there save the old negress,of whom I spoke to thy handmaid.'

She asked him how he came first to know of the matter and what had made Aboulhusn absent himself,so he told her all and she bewailed the loss of Aboulhusn and said to the jeweller,Know that the minds of men are at one in desires,and however they may differ in estate,men are still men and have need one of the other: an affair is not accomplished without speech nor is a wish fulfilled save by endeavour: ease comes not but after weariness nor is succour compassed save by the help of the generous. Now I have trusted my secret to thee and it is in thy power to expose or shield us;I say no more,because of thy generosity of nature.

同类推荐
  • 履园丛话

    履园丛话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雪交亭正气录

    雪交亭正气录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Stolen White Elephant

    The Stolen White Elephant

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陈书

    陈书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 瑤峰集

    瑤峰集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 20岁要懂的100条人生哲理

    20岁要懂的100条人生哲理

    20几岁,是决定整个人生格局的关键时期。对20几岁这一时期把握得好与坏,未来的人生境遇会有天壤之别。20几岁要懂的100个人生哲理,精彩揭示了做人与做事的深刻道理。100个哲理,荟萃名人经典,浓缩前人精华,让你的人生与众不同。一本改变你一生的智慧书,二十几岁不懂,三十岁后要悔。
  • 流萤绝彩

    流萤绝彩

    她是紫蓝至尊,蔷薇之王,神者巅峰。一场爆炸,魂附灵体。消失的记忆,缺失的灵魂,变低的实力,被逼到其他位面。无法联系心腹,无法修炼。他掌管着她致命的灵魂,是敌是友?追杀不断,心腹之乱,王者的她,寻魂,再闯真元界,最终还能否如愿回归巅峰?
  • 我的男人是学弟

    我的男人是学弟

    二货富二代汉子学姐倒追温柔睿智的新晋校草?腹黑狡诈的竹马挑逗彪悍秀逗的小青梅?逗比儿童欢乐多啊!
  • 继承者:盛世婚宠

    继承者:盛世婚宠

    她替姐出嫁,嫁给了全市集美貌、才华、多金于一身的豪门总裁,只是可惜……总裁有点傻。他为家族装傻,娶了一个平凡、平庸、一无是处的少女大学生,只是貌似……少女有点萌。
  • 另一个太空

    另一个太空

    在2030年的地球上,资源早已经被人类挖掘光了,一座座耸立的高楼、一颗颗倒下的树木。动物成为了人类餐桌上的食物以及装饰品,最终由于地球资源的匮乏导致了大量人类的死亡,人类不得不寻找新的星球,在寻找的过程中尽然发现了昔日在自己口中的动物及身体上的装饰品,并且和这些动物卷入了一场神奇的纷争,再此过程中他们还遇到了真正的外星人。这些动物究竟是怎样进入到太空的了???人类与昔日的动物见面后会发生什么???外星人到底是怎么来的???人类最终的下场会是什么了等等一系列的问题等我们一起去寻找。注:作者写完整理齐后就更新,不分时间,最迟一个星期内会更新一章哦
  • 最强大亨

    最强大亨

    淡蓝色流星划过,杨枫重生回五年前。温柔善良杨文娟,单纯可爱杨嫣儿,性感女郎江小暖,绝美校花林熙沫,神秘杀手李媛婷,非洲黑妹,欧洲白妞......坐拥美女,打垮敌人,扫平一切拦路石,一步步走向人生巅峰,成就最强大亨!读者群:198388952,欢迎读者加群聊天。PS:读者大大们支持越多(收藏推荐打赏等),更新就会越给力!拜谢~~~
  • 现代女性应该注意的100个健康细节

    现代女性应该注意的100个健康细节

    在这个“她”世纪里,衡量现代女性的标准,不再是一张脸定全局的概念,越来越多的女人们开始追求生存的情调、性情的品位。可是,辛劳地工作和放纵地享受正在慢慢透支现代女性的健康帐户。这个世界没有什么事是我们不可以失而复得的,惟有一样是不可以的,那就是健康。上帝在造女人的时候,并没有对女人的施予偏爱,所以女人虽然以自己的勇气和能力洗脱了“弱者”这个称谓,但在与男人的身体对比上,却并无任何优势可言,因此,女人更没什么理由不珍惜自己的身体。
  • 废材逆天:草包五小姐

    废材逆天:草包五小姐

    21世纪,一心将妹妹护在羽翼下的祝玉瑶,却因此引得妹妹怨恨无比,最终被踹落深潭窒息而死。草包五小姐祝玉瑶因为花痴强吻美男,被美男一脚踹下湖底,一瞬间强势古武魂魄入住脆弱身体。天才古武家主重生,洗去一身的铅华,只为走向强者之路,绝世轻狂!他,芝兰玉树却又腹黑无情,却独独对她情有独钟。“小瑶儿,嫁给本王,本王保你夜夜幸福!”
  • 《渡心》

    《渡心》

    琉璃紫色眸做引,七窍玲珑心入药,上古秘法,逆天之行,可使入冥河之魂魄归位,每日一碗心头血,如此三年,便可活死人。淳于十三年十月二十七,七姑姑把我带到了黄泉阁,至此,幻眸者重现江湖。淳于三十年,我嫁与楚中第一公子。红衣似血,我爱上的不过是一个谎言。佛语有云:凡所有相,皆是虚妄。我有一双能看透世间所有虚幻的眼睛,可我,却是个瞎子。
  • 陪楼

    陪楼

    《陪楼》揭示了鼓浪屿沦陷时的动荡不安和抗日时的狂风暴雨融入中国婢女救拔团、厦门沦陷、鼓浪屿事件、厦门中秋博饼等历史文化,呈现百年厦门全景以女佣阿秀的一生为主线,讲述了小人物的悲欢离合、情感命运与家国情怀以独特的视角打开了一扇厦门百年历史的窗口,同时也尽情展现出鼓浪屿中西文化交融的魅力小说弥漫着一种不随流水即随风的温婉的鼓浪屿情调长篇小说《陪楼》是一部以闽南地方特色为背景的小说,故事发生在上个世纪三十年代的鼓浪屿,融入中国婢女救拔团、厦门沦陷、鼓浪屿事件、厦门中秋博饼等历史文化,呈现百年厦门全景。