登陆注册
16284400000027

第27章 STORY OF ALI BEN BEKKAR AND SHEMSENNEHAR.(7)

Pens fashioned of coral (her nails),that,dinting the book of her breast Five lines,scored in ambergris ink,on a table of crystal drew,O ye that go girded with steel,O swordsmen,I rede you beware Of the stroke of her death-dealing eyes,that never looked yet but they slew!

And guard yourselves,ye of the spears,and fence off her thrust from your hearts,If she tilt with the quivering lance of her shape straight and slender at you.

Then he gave a great cry and fell down in a swoon. Aboulhusn thought that his soul had departed his body and he ceased not from his swoon till daybreak,when he came to himself and talked with his friend,who sat with him till the forenoon. Then he left him and repaired to his shop. Hardly had he opened it,when the damsel came and stood before him. As soon as he saw her,she made a sign of salutation to him,which he returned;and she greeted him for her mistress,saying,How doth Ali ben BeLkar?O good damsel,'replied he,ask me not how he doth nor what he suffers for excess of passion;for he sleeps not by night neither rests by day;wakefulness wasteth him and affliction hath gotten the mastery of him and his case is distressful to his friend.'Quoth she,My lady salutes thee and him,and indeed she is in worse case than he. She hath written him a letter and here it is. When she gave it me,she said to me,'Do not return save with the answer.'So wilt thou go with me to him and get his reply?I hear and obey,'answered Aboulhusn,and shutting his shop,carried her,by a different way to that by which he came,to Ali ben Bekkars house,where he left her standing at the door and entered. When Ali saw him,he rejoiced,and Aboulhusn said to him,The reason of my coming is that such an one hath sent his handmaid to thee with a letter,containing his greeting to thee and excusing himself for that he hath tarried by reason of a certain matter that hath betided him. The girl stands even now at the door: shall she have leave to enter?And he signed to him that it was Shemsennehars slave-girl. Ali understood his sign and answered,Bring her in.'So she entered and when he saw her,he shook for joy and signed to her,as who should say,How doth thy lord,may God grant him health and recovery!'He is well,

answered she and pulling out the letter,gave it to him. He took it and kissing it,opened and read it;after which he handed it to Aboulhusn,who found written therein what follows:

The messenger of me will give thee news aright;So let his true report suffice thee for my sight.

A lover hast thou left,for love of thee distraught;Her eyes cease never-more from watching,day or night.

I brace myself to bear affliction,for to foil The buffets of ill-fate is given to no wight.

But be thou of good cheer;for never shall my heart Forget thee nor thy thought be absent from my spright.

Look on thy wasted frame and what is fallen thereon And thence infer of me and argue of my plight.

To proceed: I have written thee a letter without fingers and speak to thee without tongue;to tell thee my whole state,I have an eye from which sleeplessness is never absent and a heart whence sorrowful thought stirs not. It is with me as I had never known health nor let sadness,neither beheld a fair face nor spent an hour of pleasant life;but it is as I were made up of love-longing and of the pain of passion and chagrin. Sickness is unceasing upon me and my yearning redoubles ever;desire increases still and longing rages in my heart. I pray God to hasten our union and dispel the trouble of my mind: and I would fain have thee write me some words,that I may solace myself withal. Moreover,I would have thee put on a becoming patience,till God give relief;and peace be on thee.'When Ali ben Bekkar had read this letter,he said,With what hand shall I write and with what tongue shall I make moan and lament?Indeed she addeth sickness to my sickness and draweth death upon my death!'Then he sat up and taking inkhorn and paper,wrote the following reply:

In the name of God,the Compassionate,the Merciful. O my lady,thy letter hath reached me and hath given ease to a mind worn out with passion and desire and brought healing to a wounded heart,cankered with languishment and sickness;for indeed I am become even as saith the poet:

Bosom contracted and grievous thought dilated,Eyes ever wakeful and body wearied aye;

Patience cut off and separation ever present,Reason disordered and heart all stolen away.

Know that complaining quenches not the fire of calamity;but it eases him whom love-longing consumes and separation destroys;and so I comfort myself with the mention of the word'union;'for how well saith the poet:

If love had not pain and pleasure,satisfaction and despite,Where of messengers and letters were for lovers the delight?

When he had made an end of this letter,he gave it to Aboulhusn,saying,Read it and give it to the damsel.'So he took it and read it and its words stirred his soul and its meaning wounded his vitals. Then he gave it to the girl,and Ali said to her,Salute thy lady for me and tell her of my passion and longing and how love is blent with my flesh and my bones;and say to her that I need one who shall deliver me from the sea of destruction and save me from this dilemma;for of a truth fortune oppresseth me with its vicissitudes;and is there any helper to free me from its defilements?So saying,he wept and the damsel wept for his weeping. Then she took leave of him and Aboulhusn went out with her and bade her farewell. So she went her way and he returned to his shop,which he opened,and sat down there,according to his wont;but as he sat,he found his bosom straitened and his heart oppressed and was troubled about his case. He ceased not from melancholy thought the rest of that day and night,and on the morrow he betook himself to Ali ben Bekkar,with whom he sat till the folk withdrew,when he asked him how he did. Ali began to complain of passion and descant upon the longing and distraction that possessed him,ending by repeating the following words of the poet:

同类推荐
  • 大明玄天上帝瑞应图录

    大明玄天上帝瑞应图录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 次商於感旧寄卢中丞

    次商於感旧寄卢中丞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 行次汉上

    行次汉上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 般若心经略疏

    般若心经略疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 钟情丽集

    钟情丽集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我家教授是秦守

    我家教授是秦守

    白小兔这辈子最痛苦的事儿就是碰上了秦守,从此两人便展开了一场你跑我追,你逃我擒的戏码。秦守:典型的吃饱了撑的没事儿干,放着自己的公司不管,给人代课成为白小兔的班主任,闷骚腹黑,讨白小兔嫌的主儿。白小兔:牵手是被逼的,拥抱是被逼的,接吻是被逼的,同居是被逼的,甚至结婚都是被逼的!
  • 网游之霸者逍遥

    网游之霸者逍遥

    百媚生,红颜笑,遍览天下娇俏。刀剑立,风云啸,任风动云涌,我自逍遥。
  • 一生的忠告

    一生的忠告

    查斯特菲尔德留给世人最宝贵的财富,除了他非凡的外交才干,还有他集几十年心血写给其子菲利普?斯坦霍普的家书。菲利普未满6岁,查斯特菲尔德便开始给他写信,向他传授做人的基本准则、进入上流社会的礼仪风范,以及成就事业的基本学识和技巧。在父亲的谆谆教诲之下,菲利普也成为一名杰出的外交家。
  • 再相见已陌路

    再相见已陌路

    她甫一出生,就是身份高贵的神之后裔,她带着天下人的期待降生,她带着一身傲骨长大,有爱她的家人陪伴,有她心灵相依的朋友,虽然不说什么,但她一直觉得幸福也不过如此吧一次下界之行,扑朔迷离间,她发现她一直引以为豪的家人,推心置腹的知己也不过是一场精心策划的骗局。直到遇到了他,却不过也是背叛与欺骗。她说,我的前半生,有四分之三活在欺骗与背叛中,有四分之一活在自己的世界中,我剩下的后半生,只为自己而活。于是,绝七情,断六欲,再相见,已陌路
  • 刀剑神狱

    刀剑神狱

    一座关满人神魔的大监狱,没人知道它有多少层,每一层就是一个世界,出狱的唯一方法只有千年内从底层杀上去,问鼎监狱长宝座。在这神狱空间内,畜生越来越像人,人却越来越像畜生,为了活下去,只能杀出一条血路。
  • 剑与超能力

    剑与超能力

    经过千年前的大崩坏时代,未来世界混乱不堪,人口数量骤减至十亿上下。科学进步,因为因子的普及,某些人类觉醒上古记忆,成为异族。世界分为六大阵营……分为人类、天使族、恶魔族、血族、翼人族、狼人族。※※※※※※叶逸拥有虚空之书,可以在两个世界进行穿梭。拥有斗气,修炼剑法的叶逸,在开发出自己的超能力之后,被卷入了一件巨大的阴谋事件中……当灭炎计划启动后,本就混乱的世界陷入真正的崩塌之中……※※※※※※落英缤纷,持剑走天下的玄幻世界…《剑与超能力》…科学至上,开发超能力的科幻世界(PS:2个世界有关联,第一卷会完全揭晓!)(PS2:新人新书需要支持,求推荐和收藏)
  • 西游之阐教门徒

    西游之阐教门徒

    作为一个现代人的张星穿越到了西游开始之前,他该怎样才能活的精彩?成为了阐教三代弟子,他该怎样在西游中为自己谋取利益?拥有西游历史知识的他,该怎样走向在个世界的巅峰?一切尽在《西游之阐教门徒》新人新书,希望各位大大支持一下!方寸在这里先谢过了!
  • 荼蘼尘烟

    荼蘼尘烟

    开到荼蘼花事了,尘烟过,知多少?民国乱世,难容儿女情长...宿缘际会,不问是劫是缘...荼蘼尘烟,民国时期的深婉情事...
  • 中阳止战

    中阳止战

    “用我一身,换千年安泰,值得。”祥云漫卷,霞光万丈,天地一清。平静祥和的祖地,安逸悠闲的人们,大观楼、天师观、五门池、永宁寺、凤鸣书院、凤凰嗉等修仙门派的芳华,无言的守护,无悔的爱恋,且看他同这方热土上的亲人、朋友、师长一道,为山河立传,为人族谋福,为文明祭血。
  • 佟佟木

    佟佟木

    一个女大学生的情爱日记。很久之前应一家大型网站编辑之约写的旧稿。发上来仅供充数,存档之用。