登陆注册
16284400000002

第2章 STORY OF THE BIRDS AND BEASTS AND THE SON OF ADAM.

A peacock once abode with his mate on the sea-shore,in a place that abounded in trees and streams,but was infested with lions and all manner other wild beasts,and for fear of these latter,the two birds were wont to roost by night upon a tree,going forth by day in quest of food. They abode thus awhile,till,their fear increasing on them,they cast about for some other place wherein to dwell,and in the course of their search,they happened on an island abounding in trees and streams. So they alighted there and ate of its fruits and drank of its waters.

Whilst they were thus engaged,up came a duck,in a state of great affright,and stayed not till she reached the tree on which the two peacocks were perched,when she seemed reassured. The peacock doubted not but that she had some rare story;so he asked her of her case and the cause of her alarm,to which she replied,I am sick for sorrow and my fear of the son of Adam: beware,O beware of the sons of Adam!'Fear not,'rejoined the peacock,now that thou hast won to us.'Praised be God,'cried the duck,who hath done away my trouble and my concern with your neigbourhood!For indeed I come,desiring your friendship.

Thereupon the peahen came down to her and said,Welcome and fair welcome!No harm shall befall thee: how can the son of Adam come at us and we in this island midmost the sea?From the land he cannot win to us,neither can he come up to us out of the sea. So be of good cheer and tell us what hath betided thee from him.

Know then,O peahen,'answered the duck,that I have dwelt all my life in this island in peace and safety and have seen no disquieting thing,till one night,as I was asleep,I saw in a dream the semblance of a son of Adam,who talked with me and I with him. Then I heard one say to me,'O duck,beware of the son of Adam and be not beguiled by his words nor by that he may suggest to thee;for he aboundeth in wiles and deceit;so beware with all wariness of his perfidy,for he is crafty and guileful,even as saith of him the poet:

He giveth thee honeyed words with the tip of his tongue,galore.

But sure he will cozen thee,as the fox cloth,evermore.

For know that the son of Adam beguileth the fish and draweth them forth of the waters and shooteth the birds with a pellet of clay and entrappeth the elephant with his craft. None is safe from his mischief,and neither beast nor bird escapeth him. Thus have I told thee what I have heard concerning the son of Adam.'I awoke,fearful and trembling (continued the duck),and from that time to this my heart hath not known gladness,for fear of the son of Adam,lest he take me unawares by his craft or trap me in his snares. By the time the end of the day overtook me,I was grown weak and my strength and courage failed me;so,desiring to eat and drink,I went forth,troubled in spirit and with a heart ill at ease. I walked on,till I reached yonder mountain,where I saw a tawny lion-whelp at the door of a cave. When he saw me,he rejoiced greatly in me,for my colour pleased him and my elegant shape: so he cried out to me,saying'Draw nigh unto me.'So I went up to him and he said to me,'What is thy name and thy kind?'Quoth I,'My name is duck,'and I am of the bird-kind;

but thou,why tarriest thou in this place till now?'My father the lion,'answered he,'has bidden me many a day beware of the son of Adam,and it befell this night that I saw in my sleep the semblance of a son of Adam.'And he went on to tell me the like of that I have told you. When I heard this,I said to him,'O lion,I resort to thee,that thou mayst kill the son of Adam and steadfastly address thy thought to his slaughter;for I am greatly in fear for myself of him,and fear is added to my fear,for that thou also fearest the son of Adam,and thou the Sultan of the beasts. Then,O my sister,I ceased not to bid him beware of the son of Adam and urge him to slay him,till he rose of a sudden from his stead and went out,lashing his flanks with his tail. He fared on,and I after him,till we came to a place,where several roads met,and saw cloud of dust arise,which,presently clearing away,discovered a naked runaway ass,and now running and galloping and now rolling in the dust. When the lion saw the ass,he cried out to him,and he came up to him submissively. Then said the lion,'Harkye,crack-brain!What is thy kind and what brings thee hither?'O,son of the Sultan,'answered the ass,'I am by kind an ass,and the cause of my coming hither is that I am fleeing from the son of Adam.'Dost thou fear then that he will kill thee?'asked the lion-whelp.

'Not so,O son of the Sultan,'replied the ass;'but I fear lest he put a cheat on me;for he hath a thing called the pad,that he sets on my back,and a thing called the girth,that he binds about my belly,and a thing called the crupper,that he puts under my tail,and a thing called the bit,that he places in my mouth;and he fashions me a goad and goads me with it and makes me run more than my strength. If I stumble,he curses me,and if I bray,he reviles me;and when I grow old and can no longer run,he puts a wooden pannel on me and delivers me to the water-carriers,who load my back with water from the river,in skins and other vessels,such as jars,and I wear out my life in misery and abasement and fatigue till I die,when they cast me on the rubbish-heaps to the dogs. So what misery can surpass this,and what calamities can be greater than these?'When,O peahen,I heard the asss words,my skin shuddered at the son of Adam and I said to the lion-whelp,'Of a verity,O my lord,the ass hath excuse,and his words add terror to my terror.'Then said the lion to the ass,'Whither goest thou?'Before the rising of the sun'answered he,'I espied the son of Adam afar off and fled from him,and now I am minded to flee forth and run without ceasing,for the greatness of my fear of him,so haply I may find a place to shelter me from the perfidious son of Adam.'Whilst he was thus discoursing,seeking the while to take leave of us and go away,behold,another cloud of dust arose,at sight of which the ass brayed and cried out and let fly a great crack of wind.

同类推荐
  • 達朹行部志

    達朹行部志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 略法华三昧补助仪

    略法华三昧补助仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 八识规矩略说

    八识规矩略说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 圭峰集

    圭峰集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 摩诃止观义例科

    摩诃止观义例科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天地劫

    天地劫

    世事何须辨浊清;天地不仁,善恶一念,神魔只在转瞬间。上古时期,人神共居,引起三界大乱。怫、神、仙、道、人、鬼都想独霸三界,到底谁才是霸者?谁才是英雄?神魔只在一念,杀神弑佛,是正是邪,自有众人评论。书中将一些神器、道术、武术混为一体,成为最早的修真方法,是不是所有的修真都可以长生?是不是所有的善都带着恶?谁正谁邪,公道自在人心。
  • 昌言

    昌言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吸血鬼女王:暗夜精灵王

    吸血鬼女王:暗夜精灵王

    她是由天地精华历经千年之久而孕育出来的精灵王,虽是千年不曾历经世间变化,却是对世界大小事情了如指掌,她可以很快的知道别人的一切,而别人却始终无法看透她。她的能力是世界中所有能者之中的佼佼者,她的能力无人预测得了。她性嗜血,以吸食新鲜的人血为乐;她性王者独尊,以游戏鲜肉最后吸干他们的血液为乐。世界第一学院中能者如云,当她来到这个地方,又将会掀起怎样的波澜?两个性格迥异的少年,遇上令人恐惧又令人无法自拔的她,两人之间又将掀起怎样的一场争斗?……孤傲者为王,雨夜中临世,叶落红雨降。
  • 西汉游记

    西汉游记

    大风起兮云飞扬。威加海内兮归故乡。安得猛士兮守四方。市井之徒,流氓无奈,何以得天下
  • 诛鸿记

    诛鸿记

    至于作品简介吧,我真不知道怎么写,你说类。呃呃呃.我认为吧。一看就受个心像感好用佳身小要人用说要好咯,我就不王婆卖瓜,自卖自夸了。我是个新手,多多关照!我也是几个朋友拉进来的。有时间也可以看看我师傅的作品《项羽重生在校园》很有名的,问度娘就知道了。希望大家看我的作品开心。谁给我票,我卖身一晚上!哈哈哈。。
  • 双修奇才

    双修奇才

    风火的开始,逆天的步伐,纵横天下的狂傲,不被天地的认可,一步步打破,解释一个又一个的谜,创造一个又一个奇迹。等级分别:金身九转,化龙九变,阴阳九重……王者,圣贤……至尊……
  • 无极剑圣之路

    无极剑圣之路

    瓦罗兰大陆无数传奇英雄,他们将交织出怎样华美的乐章?碰撞出怎样炙热的火花?且看易大师以剑成圣的路上与他们相遇的故事。
  • 别玩了侧妃

    别玩了侧妃

    一个从暗场出来的人居然也能获得爱情然痛苦也随之而来。她一个死士成为了他玩乐的牺牲品。她却不能像正常人一样过着幸福的生活。他一个王爷确深深的为她而心痛,却不能当着所有人的面将她捧在手心。她是四十三,除那横伸在马路中的满枝梨白,她不记得任何来这里之前的事。他是一代战神,一个让南疆闻风丧胆的人物,他在一次战役中受了重伤后退役四年,永远停留在那个痛苦的时分。她除了将有用的情报来换取效果比较好的解药,她就只希望麻烦别惹上身。他身在帝王家,不得不将真情掩盖,而将她推入了深渊。将她亲手往死路上逼。
  • 快乐心灵的思维故事

    快乐心灵的思维故事

    故事是青少年认识世界的一扇窗口,是开启智慧之门的一把钥匙。当青少年朋友们面对失败、遭受挫折和感到失望时,本书会给他们力量;当青少年朋友们迷茫和失落之际,本书会给他们慰藉。一个个短小平凡的故事,简单的语言,却蕴含着深刻的道理,一个智慧的人必然是一个善于从平凡的事情中、从简单的语言中领悟大道理、发现大智慧的人。
  • 人生健康枕边书全集

    人生健康枕边书全集

    本书针对现代人保健养生的迫切需求,集中提供了营养、运动、心理、生活习惯等方面的健康知识、从营养健康、运动健康、心理健康几个角度全面介绍了生活中应当注意的健康细节。通过本书,你可以轻松把握自己的健康状况,提高健康素质,消除自身存在的健康隐患。举手之劳,让健康常伴左右。