登陆注册
16284400000129

第129章 THE MOCK KHALIF.(2)

so they pointed them out and caused bring them before the mock Khalif,who looked at them and said,How come ye here at this hour?O our lord,'answered they,we are foreign merchants,who arrived here this day and were out a-walking to-night,when ye came up and these men laid hands on us and brought us before thee.' Quoth the mock Khalif,Since you are strangers,no harm shall befall you;but had ye been of Baghdad,I had struck off your heads.' Then he turned to his Vizier and said to him,Take these men with thee;for they are our guests this night.' I hear and obey,O our lord,'answered he;and they followed him,till they came to a lofty and splendid palace of curious ordinance,such as no king possesses,rising from the dust and laying hold upon the marges of the clouds. Its door was of teak,inlaid with glittering gold,and by it one passed into a saloon,amiddleward which was a basin of water,with an artificial fountain rising from its midst. It was furnished with carpets and cushions and divans of brocade and tables and other gear such as amazed the wit and defied deion. There,also,was a curtain drawn,and upon the door were written these two verses:

A palace,upon it be blessing and greeting and grace!Fair fortune hath put off her beauty to brighten the place.

Therein are all manner of marvels and rarities found;The penmen are puzzled in story its charms to retrace.

The mock Khalif entered with his company and sat down on a throne of gold,set with jewels and covered with a prayer-carpet of yellow silk;whilst the boon-companions took their seats and the sword-bearer stood before him. Then the servants laid the tables and they ate and washed their hands,after which the dishes were removed and the wine-service set on,with cups and flagons in due order. The cup went round till it came to Er Reshid,who refused it,and the mock Khalif said to Jaafer,What ails thy friend that he drinks not?O our lord,'replied the Vizier,this long while he hath drunk no wine.' Quoth the mock Khalif,I have drink other than this,a kind of apple-wine,that will suit him.

So he let bring apple-sherbet and said to Haroun,Drink thou of this,as often as it comes to thy turn.' Then they continued to drink and make merry,till the wine rose to their heads and mastered their wits;and Haroun said to Jaafer,O Jaafer,by Allah,we have no such vessels as these. Would God I knew what manner of man this is!' Presently,the young man glanced at them and seeing them talking privily,said,It is unmannerly to whisper.' No rudeness was meant,'answered Jaafer. My friend did but say to me,'Verily,I have travelled in most countries and have caroused and companied with the greatest of kings and captains;yet never saw I a goodlier ordinance than this nor passed a more delightful night;save that the people of Baghdad say,Drink without music often leaves headache.' When the mock Khalif heard this,he smiled merrily and struck a gong[145]

with a rod he had in his hand;whereupon a door opened and out came an eunuch,bearing a stool of ivory,inlaid with glittering gold,and followed by a damsel of surpassing beauty and symmetry.

He set down the stool and the damsel seated herself on it,as she were the sun shining in the cloudless sky. In her hand she had a lute of Indian make,which she laid in her lap and bending over it as a mother bends over her child,preluded in four-and-twenty modes,amazing all wits. Then she returned to the first mode and sang the following verses to a lively measure:

The tongue of passion in my heart bespeaketh thee of me And giveth thee to know that I enamoured am of thee.

The burning of an anguished heart is witness to my pain And ulcerated eyes and tears that flow incessantly.

I had no knowledge what Love was,before the love of thee;But Gods forewritten ordinance oertaketh all that be.

When the mock Khalif heard this,he gave a great cry and rent his robe to the skirt,whereupon they let down a curtain over him and brought him a fresh robe,handsomer than the first. He put it on and sat as before,till the cup came round to him,when he struck the gong a second time and behold,a door opened and out came an eunuch with a chair of gold,followed by a damsel handsomer than the first,bearing a lute,such as mortified the heart of the envious. She sat down on the chair and sang to the lute these verses:

Ah,how can I be patient,when longing in my soul Flames high and from mine eyelids the tears in torrents roll?

Life hath no sweet,by Allah,wherein I may rejoice. How shall a heart be joyous,thats all fulfilled of dole?

No sooner did the youth hear this than he gave a great cry and rent his clothes to the skirt;whereupon they let down the curtain over him and brought him another dress. He put it on and sitting up as before,fell again to cheerful talk,till the cup came round to him,when he smote once more upon the gong and out came an eunuch with a chair,followed by a damsel fairer than she who had foregone her. So she sat down on the chair,with a lute in her hand,and sang thereto the following verses:

Have done with your disdain and leave to make me rue;For,by your life,my heart to you was ever true!

Have ruth on one distraught,the bondslave of your love,Sorry and sick and full of longings ever new.

Sickness,for passions stress,hath wasted him to nought,And still for your consent to Allah he doth sue.

O ye full moons,whose place of sojourn is my heart,Amongst the human race whom can I choose but you?

At this the young man gave a great cry and rent his clothes,whereupon they let fall the curtain over him and brought him other clothes. Then he returned to his former case with his boon-companions and the cup went round as before,till it came to him,when he struck the gong a fourth time and the door opening,out came a boy,bearing a chair and followed by a damsel. He set the chair for her and she sat down upon it and taking the lute,tuned it and sang to it these verses:

When,when will separation and hatred pass away And what is past of joyance come back to make me gay?

同类推荐
热门推荐
  • 鸿蒙之神武帝国

    鸿蒙之神武帝国

    鸿蒙第一纪,人族经历六场大战后暂时占据了整片大陆,却因私欲在人族内部发动了第七场大战——人魔大战。人族中修习灵术的部族基本上都被赶出大陆来到海底。命运坎坷的少年经历一次次蜕变,为了心中的理想创造了一个又一个奇迹。
  • THE TRAGEDY OF PUDD'NHEAD WILSON

    THE TRAGEDY OF PUDD'NHEAD WILSON

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赤阳逍遥仙

    赤阳逍遥仙

    既然来到了这个世界,必然要有一番作为,哪怕我人小言微,可我也妄想争霸这个天下。一人一剑,仗剑而行,放眼天下,何人与敌。在经历一番成长,走的路多了,见过的事多了,回头望眼,茫然间不知心志何处。君不记,云深不知处可有伊人红妆待。君若归期,红颜不变……
  • 绝色仙子人间游

    绝色仙子人间游

    她,高高在上的天庭九公主;他,人间最平凡不过的穷小子。她为他,千年道行一朝散;他为她,断心裂肠亦不悔;她为他,情根深种离别苦;他为她,火海刀山不回头;原本彼此相爱不悔的两人,最终是否能红尘永相随?而他们最终是否能放手真心祝福?
  • 别惹我我不好惹

    别惹我我不好惹

    一个小孩在收拾屋子,这是咋了!一个箱子一个石头!可以修炼!你在逗我呢!
  • 英雄崛起时代

    英雄崛起时代

    他,生来就被遗弃,却又意外成为一个小家族的继承人,肩负保护家族的责任,一次次奇遇让他从底层攀上高峰,爱最好的女人,交最棒的朋友,练最强的功法,看他如何在乱世中成为最强、、、
  • 鸾凤错:相思青萝〖全本已出版〗

    鸾凤错:相思青萝〖全本已出版〗

    苏影失去了所有的记忆,只记得那个给了她第二次生命的柳沁,苦苦等侯他七年。但等来的却是……苏影固守着自己的清冷淡然,却不敌柳沁越来越邪肆的冷笑,只能让自己越来越强大,来逼退这个居心叵测男子不断进行的身心攻陷。当苏影由青涩走向成熟,由清冷渐转凛冽,由落魄少年步入一方领袖,谁比谁更强大?谁比谁更辛苦?谁比谁更妖孽?
  • 倾念

    倾念

    当风云尽褪,尘埃落定时,顾念卿曾感慨:当我来到这人世,睁开眼看到的第一个,是哥哥,从小与我相依为命的,是哥哥,我学会说的第一句话,是哥哥,除了哥哥,我什么都没有。十三岁,我认识了帝云宸,哥哥说他是天域圣君,是个英才俊年,可所有人在我眼中,都比不过哥哥,也都没有哥哥对我那般的好,即使,我爱上了那个人,却也终究在跳下悬崖的那一刻,爱,灰飞烟灭。我做了个很长很长的梦,醒来后,我有父亲,有母亲,有从小陪伴的忆雪,还有,深不可测的他,我以为,断情涯那刻以后,我再也不会爱上任何人,可事无绝对,我终究是沉沦了,或许,当年断情涯上的惊鸿一瞥,便早已注定这一切。但是,我不曾后悔,因为,我很幸福。
  • 战族传说系列(五)

    战族传说系列(五)

    佚魄点了点头,对侠异道:“就由你我前去‘暗心堂’,舞阳,你去将六师妹找回——如今可不是意气用事之时……
  • Greville Fane

    Greville Fane

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。