登陆注册
1578600000022

第22章 生命如花般绽放 (4)

The next day, the old man boarded the bus energetically, smiled and said in a loud voice: “And a very good morning to you all!” Some of us looked up, amazed, and murmured “Good morning,” in reply.

The following weeks we were more alert. Our friend was now dressed in a nice old suit and a wide out-of-date tie. The thin hair had been carefully combed. He said good morning to us every day and we gradually began to nod and talk to each other.

One morning he had a bunch of wild flowers in his hand. They were already dangling a little because of the heat. The driver turned around smilingly and asked: “Have you got yourself a girlfriend, Charlie?” We never got to know if his name really was “Charlie”, but he nodded shyly and said yes.

The other passengers whistled and clapped at him. Charlie bowed and waved the flowers before he sat down on his seat.

Every morning after that Charlie always brought a flower. Some of the regular passengers began bringing him flowers for his bouquet, gently nudged him and said shyly: “Here.” Everyone smiled. The men started to jest about it, talk to each other, and share the newspaper.

The summer went by, and autumn was closing in, when one morning Charlie wasn’t waiting at his usual stop. When he wasn’t there the next day and the day after that, we started wondering if he was sick or — hopefully — on holiday somewhere.

When we came nearer to the centre for senior citizens, one of the passengers asked the driver to wait. We all held our breaths when she went to the door.

Yes, the staff said, they knew who we were talking about. The elderly gentleman was fine, but he hadn’t been coming to the centre that week. One of his very close friends had died at the weekend. They expected him back on Monday. How silent we were the rest of the way to work.

The next Monday Charlie was waiting at the stop, stooping a bit more, a little bit more grey, and without a tie. He seemed to have shrinked again. Inside the bus was a silence akin to that in a church. Even though no one had talked about it, all those of us, who he had made such an impression on that summer, sat with our eyes filled with tears and a bunch of wild flowers in our hands.

三年前的那个夏天,我们还是一群素不相识的人,每天都乘坐巴士。在从郊区开往市区的早班车里,我们都昏昏欲睡地坐着,衣领直竖到耳朵。整个车厢里鸦雀无声。

其中一位乘客是一位头发灰白的小个子老头,每天早上,他都乘车去老年活动中心。微微有些驼背,每次艰难地上车后,他都独自坐到司机后面,并且脸上总带着一副悲伤的表情。没人过多地注意过他。

然而,在七月的一个早晨,他先对司机说了声“早上好”,并对车厢里的人报之以微笑,然后才坐下。司机随意地点点头。而我们仍保持沉默。

第二天,这位老人精力充沛地上了车,微笑地大声说:“诸位,早上好啊!”有些人吃惊地抬起头来,低声答道:“早上好。”

接下来的几个星期,我们对他更加留意了。我们这位朋友现在穿着一件好看的旧西装,打着一条宽松的过时领带。稀疏的头发也精心梳理过了。他每天都对我们说早上好,而我们也逐渐开始点头致意并互相交谈。

一天早上,他手里拿着一束野花,由于天气炎热,有些已经凋零。司机微笑着转过头去问:“查理,是不是有女朋友了啊?”我们都不知道他是否真叫查理,但他羞涩地点头承认了。

其他乘客都吹着口哨为他鼓掌,查理鞠了个躬,晃了晃手中的鲜花,然后坐下了。

从那以后,每天早上,查理都会带一支鲜花,有些老乘客也开始为他带些花,轻轻地碰他一下,羞涩地说:“给你的。”每个人都面带微笑。人们开始开玩笑,互相聊天,分享报纸。

夏天过去了,秋天快要到了。那天早上,查理没在他通常等车的那一站等车,并且接连几天都没有出现,我们猜测他是否生病了,但更希望他是去某个地方度假了。

当我们的车逐渐行驶到老年活动中心时,其中一位乘客让司机停车等一下,她走到车门时我们都屏住了呼吸。

是的,工作人员说,他们知道我们说的那个人。那位老先生身体很健康,但那个星期他没有来活动中心。上周末他的一位十分要好的朋友过世了。他们估计下周一他能回来。接下来的路上,我们一直沉默不语。

下个周一,查理在车站等车。他看上去腰弯得更厉害,头发愈加苍白,也没有系领带。他仿佛又恢复了原样。车厢像教堂一般肃静。尽管没人说话,但我们所有人,他曾经在那个夏天留下美好回忆的这群人,每人手里都拿着一束鲜花,眼里噙满了泪水。

Seattle's Rain西雅图的雨

I’ve got a deep secret few people understand and even fewer will admit to sharing. It's time to tell the truth: I love the rain, deeply and passionately and more than the sun. At least I live in the right place, famous for its damp weather and spawning its own genuine rainforest. I can't imagine living anywhere else than the Pacific Northwest. The sun shines so infrequently that my friends forget where they put their sunglasses. Gloomy clouds cause many people around here to suffer from seasonal affective disorder. Yet I welcome the rain.

Seattleites will say they like how rain keeps the city green, how clean the air tastes afterwards. My real reason for enjoying the rain is steeped in pure selfishness when it’s mucky outside, I don’t have to do anything. I can spend the afternoon curled up reading, build a fire and make a big pot of spiced tea. I can sleep in late, waking up occasionally to hear soothing patter on the roof, water racing down the gutter. Nobody expects me to leave my house or do anything overly productive. Maybe I'll invite a few friends over to watch an old movie or play a board game. Friends’ expectations are low and easy to meet.

Summer in Seattle is beautiful but exhausting. The sunny, gorgeous weather and blue skies draw Seattleites from their cozy little homes, ready to dry out and have fun. People go hiking, biking, canoeing. Folks work in their gardens, wash their cars and attend outdoor concerts in the park all in the same day! The effort involved to throw a party ratchets up several notches, as people host barbecues and picnics and water-skiing parties.

It’s a sin around here to not thoroughly enjoy every moment of every golden day. It’s embarrassing to answer, “Did you get out and enjoy the sunshine this weekend?” with “No, I stayed inside.” Co-workers frown and exchange suspicious looks; apparently I’m one of those rain-loving slugs. I tried lying, but my pale complexion gave me away.

Another mark in rain’s favor is that my body doesn't betray me when it’s cold and damp outside. Throughout the winter, people wear several layers, with perhaps several extra pounds here and there. In June I dig out my shorts to discover my thighs resemble cottage cheese. I dread buying a swimsuit, as consecutive horror and humiliation make me cringe in the dressing room.

同类推荐
  • 聆听花开的声音

    聆听花开的声音

    阅读《聆听花开的声音》,你可以感受到田野上的清风,可以找到心灵宁静的港湾,可以发现生活中被人们忽略的真理,从而拥有一颗宽广的心,走向成功……感受英语的魅力!体验英语的快乐!当鲜花盛开时,我们会沉醉在花海中,为它们的美丽、娇艳赞叹不已,但你可知道它们的真正动人之处,在于它从含苞待放走向盛开的那一刹那。聆听花开的声音,默默感受鲜花盛开过程中的美丽。
  • 从零开始学西班牙语:“袋”着走

    从零开始学西班牙语:“袋”着走

    这本《从零开始学西班牙语,"袋"着走》满足了初学者的基本诉求。不仅封面大方美观,内容更是丰富多彩。从最基础的西班牙语字母和发音规则入门,到日常生活、交流表达、当地生活、求学职场、文化概况等,几乎涵盖了所有你能想到的,以及你若是有机会去西班牙语国家旅游生活或是工作能够用到的各个方面。
  • 享受一分钟的感动

    享受一分钟的感动

    本书截取了生活的精彩文章,其中亲情、友情、爱情故事以及励志等文章,能够使你享受生活快乐,体验人生意义的同时,让你树立信心,帮你克服人生路上的各种绊脚石。
  • 幸福的伊甸园

    幸福的伊甸园

    亲爱的读者,现在呈现给您的这一篇篇璀璨夺目的美文都是经过精心挑选的,其中的每一篇都值得您反复阅读,甚至背诵。“双语美文悦读馆”里的美文以绚丽的文笔,引领您进入一个不同文化的人生世界,细细品味,不仅给您美的享受,更给您以人生的启迪。在清凉的午后,或者是温馨的夜晚,一边品尝杯中的香茗,一边欣赏书中的美文,心旷神怡、宁静淡远的感觉就会油然而生。感悟人生真谛,沐浴智慧光芒,在红尘中做一次出世旅行,于平淡中追寻隽永,于短暂中思考永恒。
  • 那些年,那些诗(每天读一点英文)

    那些年,那些诗(每天读一点英文)

    《每天读一点英文:那些年,那些诗(诗歌卷)(英汉对照)》精选《乡愁》、《面朝大海,春暖花开》、《西风颂》、《一见钟情》等中外名诗,让你在诵读名句中,感受隽永的情谊!
热门推荐
  • 太阳有泪

    太阳有泪

    《太阳有泪》收录了“品味青藏花草”、“花泉”、“情断无人区”、“歌祭”、“永远的遗像”等作品,真实生动地再现了那里的自然景观,记叙了那一方土地上藏族同胞、解放军官兵等众多人物的生活现状。
  • 墨渊大陆

    墨渊大陆

    有一个人对她说:“我会永远保护你,不受一点伤害。”她笑着答应。一个全息网游,她带着系统穿越到了另一个世界。那是空间之神送给她的礼物,也是他,送给她的礼物,她不知道。一块块记忆碎片的揭开,一个个让她恐惧的事实被揭露。她女扮男装寻他,原来,到头来……什么都不是。第一次拥有的友情,她只是心里与他人的距离隔上了一层霜。因为她,和以前一样,只是,知道了太多让她心里难过的事情。她……用男装,掩盖自己心里的脆弱。
  • 魔律

    魔律

    十七岁的沐天辰是一个孤儿,无依无靠无忧无虑的他在面临着房子被‘拆’的威胁下不得不外出寻找工作维持生计。殊不知他早已被一名为‘自由曙光’异能组织盯了十年,一次机缘巧合下他见识到了一个神奇的异能世界与隐藏在黑暗中的恐怖生物。当天空被火焰焚烧时,他的平静被彻底打破。这是魔律,魔的规律…
  • 为亡灵弹奏玛祖卡

    为亡灵弹奏玛祖卡

    “爱伦坡说得对,我们的思想迟钝、老化、单调,我们的记忆力错乱、凋谢,像菜刀那样生锈了,人家都说是这样,这就是我们的思想、我们的记忆的特征吧。”《为亡灵弹奏玛祖卡》通过西班牙内战期间一桩谋杀案及其复仇事件的描写,生动反映了加利西亚山区居民的生活及其政治倾向。作家巧妙运用加利西亚方言,把西班牙西北部这一地区的民俗风情描摹得淋漓尽致,充溢着浓郁的地方色彩。
  • 一杯苦茶浮生若梦

    一杯苦茶浮生若梦

    一杯苦茶品尽世间沧桑人生苦短浮生若梦妖也好神也罢不过是相生相成故事便由我一个没落的王展开四个人的旅途身上背负的是千年前的羁绊重要的是现在你肯听我讲借你一杯浮生陪我共饮这三百年的世事
  • 七姨太

    七姨太

    1949年12月10日成都机场一位军官拿着一张返台的名单,一一念着。
  • 沉欢

    沉欢

    作为礼物,她成了恶魔的猎物,只有任他宰割。他既邪恶又冷血无情,明明不喜欢她,却又受她诱惑,用尽各种方式折磨她,看她哭,看她求饶。可就是这样一个魔鬼,却忽然有一天对她说:他爱她?她的男人必须只能是他!这个玩笑开的有点大了吧!
  • 天下第一厨

    天下第一厨

    “风吹雨打都不怕,背着菜刀闯天下!”一把把锋锐菜刀,一本本厨艺秘笈,一道道八大菜系的传承菜品,一个个如花似玉的美女佳人,一篇篇动人心弦的精彩故事,看纨绔子弟高原怎样打造彪悍人生、纵横中华厨林!天下第一厨厨神群147382565,喜欢本书的朋友们进群谈天说地!
  • 未若流年纪浅汐

    未若流年纪浅汐

    有个傻小子叫我帮他签到三国杀,因为一些事我没来得及回他,然后他睡了。我找遍了我们的聊天记录也找不到密码帐号,我真的忘记了。可就是那些文字,突然让我想念埋葬多年的小小喜欢。所以想要宣泄,所以想要写一些不美丽,却足够坦然的淡淡喜欢。嘿,我的少年,我仰慕了你五年呢。致以QQM
  • 务实高于一切(下)

    务实高于一切(下)

    当今社会,就是快鱼吃慢鱼的社会;商场如战场,谁能够以最快捷的方式出手,谁就掌握了获胜的主动权。“今天的生活在20年前是富翁,今天的生活在20年后是贫民”。“富翁贫民论”的定律揭示了“时间就是金钱”的真知。这就要求我们要时时刻刻讲究一个“快”字,把效率作为企业的核心竞争力。