登陆注册
14734700000034

第34章 伟人声音(16)

Americans deserve better, and in this city today, there are people who want to do better. And so I say to all of us here, let us resolve to reform our politics, so that power and privilege no longer shout down the voice of the people.Let us put aside personal advantage so that we can feel the pain and see the promise of America.Let us resolve to make our government a place for what Franklin Roosevelt called“bold, persistent experimentation,”a government for our tomorrows, not our yesterdays.Let us give this capital back to the people to whom it belongs.

To renew America, we must meet challenges abroad as well as at home. There is no longer division between what is foreign and what is domestic;the world economy, the world environment, the world AIDS crisis, the world arms race;they affect us all.

难点重点,一目了然!

长难句解析Sentence Structures

AWe must do what America does best:offer more opportunity to all and demand responsibility from all.

我们必须做美国最拿手的事情:为所有的人提供更多的机会,要所有的人负起更多的责任。

what America does best 做do的宾语。改成定语从句则为:We must do all that America does best.

BPowerful people maneuver for position and worry endlessly about who is in and who is out, who is up and who is down, forgetting those people whose toil and sweat sends us here and pays our way.

大腕人物争权夺势,没完没了地为官员的更替升降而烦神,却忘记了那些用辛勤和汗水把我们送到这里来,并养活了我们的人。

forgetting those people 做伴随状语。

CLet us give this capital back to the people to whom it belongs.

让我们把这个首都归还给它所属于的人民。

belong to 属于。这个词组是没有被动语态也没有进行时的,因此说成it belongs to,而不是it is belonged to。

61.Renew America(2)复兴美国(2)

Track 061. MP3

朗读指数:◆◆◆

背诵指数:◆◆

难度指数:◆◆◆

总词汇量:0397词汇

每篇好演讲都有灵魂!

今日关键语导读Today"s Key Points

“在即将跨入21世纪的时候,让我们重新开始,鼓起勇气、满怀希望、坚定信念、遵守纪律,把我们的事业进行到底。”这是美国总统克林顿对大家的期许和号召。正如《圣经》说:“我们行善,不可丧志,只要坚持,终有收获。”

文中障碍词抢先攻克!

障碍词先听为快Words and Expressions

精彩文字,耳听心受!

好英文娓娓动听Words and Expressions

Today, as an old order passes, the new world is more free but less stable.Communism"s collapse has called forth old animosities and new dangers.Clearly America must continue to lead the world we did so much to make.

While America rebuilds at home, we will not shrink from the challenges, nor fail to seize the opportunities, of this new world. Together with our friends and allies, we will work to shape change, lest it engulf us.

AWhen our vital interests are challenged, or the will and conscience of the international community is defied, we will act;with peaceful diplomacy whenever possible, with force when necessary. BThe brave Americans serving our nation today in the Persian Gulf, in Somalia, and wherever else they stand are testament to our resolve.

But our greatest strength is the power of our ideas, which are still new in many lands. Across the world, we see them embraced, and we rejoice.Our hopes, our hearts, our hands, are with those on every continent who are building democracy and freedom.Their cause is America"s cause.

The American people have summoned the change we celebrate today. CYou have raised your voices in an unmistakable chorus.You have cast your votes in historic numbers.And you have changed the face of Congress, the presidency and the political process itself.Yes, you, my fellow Americans have forced the spring.Now, we must do the work the season demands.

To that work I now turn, with all the authority of my office. I ask the Congress to join with me.But no president, no Congress, no government, can undertake this mission alone.My fellow Americans, you, too, must play your part in our renewal.I challenge a new generation of young Americans to a season of service;to act on your idealism by helping troubled children, keeping company with those in need, reconnecting our torn communities.There is so much to be done;enough indeed for millions of others who are still young in spirit to give of themselves in service, too.

And so, my fellow Americans, at the edge of the 21st century, let us begin with energy and hope, with faith and discipline, and let us work until our work is done. The Scripture says,“And let us not be weary in well-doing, for in due season, we shall reap, if we faint not.”

难点重点,一目了然!

长难句解析Sentence Structures

ATogether with our friends and allies, we will work to shape change, lest it engulf us.

我们将同盟友一起努力进行变革,以免被变革所吞没。

Iest 意为“以免”,后加句子时应用虚拟语气should 可以省略。本句是Lest it should engulf us,句中的should省略了。

BThe brave Americans serving our nation today in the Persian Gulf, in Somalia, and wherever else they stand are testament to our resolve.

今天,在波斯湾、索马里和任何其他地方为国效力的勇敢的美国人,都证明了我们的决心。

本句的主句是The brave Americans are testament to our resolve.serving our nation……they stand 是现在分词短语做后置定语修饰Americans。

CYou have raised your voices in an unmistakable chorus.

你们毫不含糊地齐声疾呼。

raise是及物动词,一般是人为地让事物升高,例如举起胳膊,提高薪水等。rise 则是不及物动词,一般是事物自身升高,上升,例如太阳上升和河水上涨等。

62.Inaugural Address of George Bush(1)乔治·布什就职演说(1)

Track 062. MP3

朗读指数:◆◆◆

背诵指数:◆◆

难度指数:◆

总词汇量:0349词汇

每篇好演讲都有灵魂!

今日关键语导读Today"s Key Points

美国第43任总统乔治·布什在他的就职演说中提到,他希望建立一个公正、充满机会的统一国家,希望每个民族都能获得自由和民主。他要沿着这条道路坚定不移地走下去。

文中障碍词抢先攻克!

障碍词先听为快Words and Expressions

精彩文字,耳听心受!

好英文娓娓动听Words and Expressions

We have a place, all of us, in a long story—a story we continue, but whose end we will not see.AIt is the story of a new world that became a friend and liberator of the old, a story of a slave-holding society that became a servant of freedom, the story of a power that went into the world to protect but not possess, to defend but not to conquer.

It is the American story—a story of flawed and fallible people, united across the generations by grand and enduring ideals. The grandest of these ideals is an unfolding American promise that everyone belongs, that everyone deserves a chance, that no insignificant person was ever born.

同类推荐
  • 那些无法拒绝的名篇

    那些无法拒绝的名篇

    《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐,内文篇目取自美国最经典、最权威、最流行的读本,适于诵读;“实战提升”部分,包括导读、单词注解、诵读名句,学习英语的同时提升演讲能力。
  • 从零开始学西班牙语:“袋”着走

    从零开始学西班牙语:“袋”着走

    这本《从零开始学西班牙语,"袋"着走》满足了初学者的基本诉求。不仅封面大方美观,内容更是丰富多彩。从最基础的西班牙语字母和发音规则入门,到日常生活、交流表达、当地生活、求学职场、文化概况等,几乎涵盖了所有你能想到的,以及你若是有机会去西班牙语国家旅游生活或是工作能够用到的各个方面。
  • 一本书读懂消失的文明

    一本书读懂消失的文明

    《一本书读懂消失的文明(英汉对照)》主要内容包括世界上已经消失的14大古代文明,它们是古希腊文明、古罗马文明、古埃及文明、古巴比伦明、古印度文明、奥尔梅克文明、印加文明、玛雅文明、阿兹特克文明、吴哥文明、波斯波利斯文明、蒲甘文明、楼兰古国文明。曾经的它们抑或奇特璀璨,抑或神奇飘渺,抑或深蕴着乡土文化,抑或笼罩着城市风采,这些早已逝去的文明却留下了醉人的印记,带领着我们走进古老神秘的文明探索之旅。
  • 美国名家短篇小说赏析(中级)

    美国名家短篇小说赏析(中级)

    本书精选了十二位美国文学巨匠的12篇美国短篇小说的精华之作,每篇文章前有简短的引言,文中还附有编者的评注和分析及作者简介。
  • 把沉睡的时光摇醒

    把沉睡的时光摇醒

    《把沉睡的时光摇醒》精选了梭罗、海明威、罗斯金、莫里斯、里尔克、笛福、兰姆、马克·吐温、托尔斯泰、毛姆、戴克、怀特、艾默生等50多位全球公认的文学巨匠,近百篇最美的散文,100多幅精美插画。全书精致雅美,传承名家之灵气,有如万般激流在心中翻涌,又似气吞山河的力量,抑或万物如谜般沉默静美,给人无限的想象和心灵滋养。
热门推荐
  • 要有多坚强,才敢念念不忘

    要有多坚强,才敢念念不忘

    "每个人都有一颗年轻而伤感的心。在遇见自己的另一半前我们总会在生活的小道上漫步前行。有错过的时候。有疼过的时候。一路上总会有许许多多的陌生人在自己的生命中稍作停留,然后他们最终都慢慢的消失了。甚至此生不会再见。后来当我们再想起这些人的时候,仿佛在回忆另一个人的故事一般。
  • 都市诡探

    都市诡探

    他是年轻但却德高望重的阴阳先生;她是貌美但却身手敏捷的警队之花;本不应有任何交集的两人却因为一系列诡异事件走到一起。特殊手段和科学求证能碰撞出怎样的火花?扑朔迷离的案子背后到底隐藏着多少不为人知的故事?各位看官,里面请!感谢阅文书评团提供书评支持
  • 九天狂圣

    九天狂圣

    一个被公认的废物,一次偶然之下离奇踏上了修真之路,在这个亦正亦邪、门户之见的乱世时代,他是否能续写一段神话般的传奇?在这个勾心斗角、征伐杀戮的乱世时代,他又是否能踏上永生之旅?古老的神话,不灭的传说究竟是真是假?什么是三界?什么是五界?什么是九天?什么是永生?什么是寂灭?什么是天荒?什么又是神殇?且看这个废物如何谱写不朽的传奇......
  • 闪婚小娇妻

    闪婚小娇妻

    小绵羊被亲妹妹下药,猥琐老男人趁火打劫,关键时刻千亿总裁英雄救美脚踹痴汉抱得娇妻归。婆婆却恶意刁难百般挑剔。恶毒小妹爱上自己老公,富家女争风吃醋针对自己,小叔子又对自己虎视眈眈。大总裁和小娇妻相亲相爱两不离,分分钟虐死单身狗。
  • 诗辩坻

    诗辩坻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 都市之无耻狂徒

    都市之无耻狂徒

    任你雷鸣电闪,枪火飞驰,千般异能,万般手段,不如我四念全通。隋凉得四念宝典,闯入这浮华乱世,以狂徒之姿,灭冷酷杀手,斩奇能异士,以无耻之态圈潺潺美眷,护那一世红颜,花丛肆意,逍遥如风……我是无耻狂徒!你不服?那你咬我吧!!!
  • 美洲寓言(语文新课标必读书目)

    美洲寓言(语文新课标必读书目)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。中、小学生是未来的主人,必须适应现代竞争激烈和交际广泛的社会生活,在心理、性格、思维、修养等内在素质铸造方面必须做好充分准备,同时在语言表达、社会交往等才能方面也必须打下良好的基础,这样才能顺应未来社会的发展潮流。
  • 斩天成圣

    斩天成圣

    九龙拱卫,天下择主!天难灭,地难葬!传承千年的修士宗门,隐士隔绝的超级世家,堪比逆天的绝世功法,远古强者的无上遗迹,上古神话的不灭武者。
  • 凤舞兰陵:不醉风月醉美男

    凤舞兰陵:不醉风月醉美男

    她从21世纪穿越而来。南北朝末期,北齐、北周、南梁三足鼎立,突厥势力强大,中原英雄辈出。初遇兰陵王,再识韩子高,保北齐,联北周,平突厥,定江南,看英雄盖世,一统江山。前世已矣,今生,她叫顾欢。【情节虚构,请勿模仿】
  • 微微一笑很倾城:你最想要的迷人气质修习课

    微微一笑很倾城:你最想要的迷人气质修习课

    女人的容貌是天生的,但是气质却是可以修炼的。本书结合诸多气质女人的修为,系统地阐述了培养女人气质的方法,既包含优雅举止、良好社交形象等外在气质的培养,又包括自信、律己、理性、独立等内在气质的修炼,帮助女性朋友打造出最迷人的气质。