登陆注册
14101300000009

第9章 亚洲——跨越最神秘的东方瑰丽(8)

Angkor Wat Temple is also known as Angkor, with the original name meaning “the temple of Vishnu”. According to legend, in the mid-12th century, King Suyebamo Chenla II established the capital in Angkor. He believed in Vishnu, hoping to build a grand cave temple as the capital and temple of Angkor Dynasty. Later, people of the whole country, cost 35 years to complete it.

The corridor outside of Angkor Wat has carved a variety of Indian gods, myths and legends, together with the Great Wall of China, the pyramids of Egypt and the terra-altar of Indonesia, known as the four miracles of the ancient orient.

The magic Angkor Wat reproduces the peak of classical Khmer architecture. Angkor Wat’s altar symbolizes Mount Sumeru in the center of the world in Indian mythology. The five pagodas at the top of the altar are a symbol of five peaks of Sumeru. The moat surrounding the temple is a symbol of the Aral Sea around Sumeru.

Angkor Wat is one of the most prestigious monuments in Angkor. The tourists who travel to Cambodia can not miss this place.

吴哥窟位于柬埔寨西北方炎热、潮湿雨林中部的空旷地带,是世界上最大的宗教建筑,整个庙宇由大石块砌筑而成。

吴哥窟又称吴哥寺,原始名字的意思是“毗湿奴的神殿”。相传在12世纪中期,真腊国王苏耶跋摩二世定都吴哥。他信奉毗湿奴,希望在平地兴建一座规模宏伟的石窟寺庙,作为吴哥王朝的国都和国寺。后来,举全国之力,花了35年才建造而成。

吴哥窟的长廊外部雕有丰富多彩的印度教神像和神话传说,与中国万里长城、埃及金字塔和印度尼西亚的千佛坛一起,被誉为古代东方的四大奇迹。

神奇的吴哥窟再现了高棉古典建筑艺术的高峰。吴哥窟的祭坛象征印度神话中位于世界中心的须弥山。祭坛顶部的五座宝塔,象征须弥山的五座山峰。寺庙外围的护城河,象征着环绕须弥山的咸海。

吴哥窟是吴哥古迹里最负盛名的一座古迹,是每一位到柬埔寨旅行的游客都不容错过的景点。

The Breathtaking Attractions 令人叹为观止的景点

Angkor Wat’s architecture can be divided into four galleries such as East Gallery, West Gallery, South Gallery and North Gallery. Each gallery has its own gates. Standing in the outer wall of Angkor Wat and have a look at the inside, there is a feeling of numbness by the shock. Though in ruins, but the building is still very spectacular. It is difficult to imagine its majestic momentum in those years.

Female Relief Wall

In the inside of exterior wall of Angkor Wat, there are wellpreserved Female Relief Wall. It is one of the most exciting attractions in Angkor Wat.

The female statues are all in forms of dance, with upper body exposed, gorgeous crown on the head, looking elegant. They are of various shapes, some of them smiling and some dancing. The graceful gesture and the delicate carving power are amazing. The most special is the mysterious smile in the face of the female statue, more fascinated than the smile of Mona Lisa.

Library

On the both sides of the rock road are symmetrical design of two rectangular buildings. This is the library known as the “jewel box of Khmer art”. The library is not far from two man-made ponds, planted a lot of lotus. The lotus pond is the best place to capture Angkor Wat and its reflection.

The Main Hall of the Five Pagodas

In addition to female relief, the most striking place is the main hall of the five pagodas in Angkor Wat. The main hall was built in the center of Angkor Wat, with the triple layers of stone corridor round it. From the stone steps at the end of rock road into the corridor is the main building to enter the Angkor Wat. The walls of corridors are with full of fine reliefs of India. Indian mythology and Sully Yawa Coleman II’s life are portrayed in the story. It is carefully carved and amazing.

吴哥窟的建筑可分东西南北四廊,每廊都各有城门。伫立在吴哥窟的外墙往里头看,有一种因为震撼所带来的木然的感觉,虽然已成废墟,但是这座建筑还是很壮观,很难想象在它全盛的时候的磅礴气势。

天女浮雕墙

吴哥窟外墙的内侧保留着完好的天女浮雕墙。这是吴哥窟最扣人心弦的景点之一。

这些舞蹈形态的天女雕像都裸露上身,头戴华丽的头冠,显得雍容华贵。浮雕造型各异,有的拈花微笑,有的翩翩起舞,姿态之优美,雕功之精巧,实在令人惊叹。最特别的是天女雕像脸上神秘的微笑,比起蒙娜丽莎的微笑,真是有过之而无不及。

图书馆

在石道的两旁,有两座设计对称的长方形型建筑,这就是被称为“高棉艺术的珠宝盒”的图书馆了。图书馆前不远处是两个人造池塘,池塘上种了许多莲花。这个莲花塘是捕捉吴哥窟及其倒影的最佳之处。

五座宝塔的主殿

除了天女浮雕,吴哥窟最引人注目的是其建有五座宝塔的主殿。此主殿建在吴哥窟的中心,被三层的石砌回廊环绕。从石道尽头的石阶进入回廊,可以进入吴哥窟的主要建筑。回廊的墙壁上刻满了印度艺术色彩的精致浮雕,讲述的是印度神话里的故事及苏利亚瓦尔曼二世的生平事迹,雕工精细,令人叹为观止。?

Feeling the Style of Southeast Asian 感受东南亚风情

Cambodia was the ancient civilization in Southeast Asia. Angkor was once the capital of Cambodia. Those beautiful buildings and reliefs disclosed the information of the myths and legends, imperial rule, war scenes, religious art, secular rituals, and other aspects of civilian life. It is bright and amazing. Cambodia’s cultural customs of long-term isolation with the outside world retained its features. Visitors can experience even with the original civilization not far from eight hundred years ago.

For Cambodians, the Angkor is not just a place, an attraction, or a history, a book of culture, but also their spirit highland and soul stronghold. Santa Fe of Angkor Wat has become the picture on the flag of Kingdom of Cambodia. Into the mysterious Angkor, it seems to turn a dusty years of myths and legends. The ancient Khmer civilization is included in the masterpiece, so that visitors never get tired of it.

柬埔寨是东南亚地区的文明古国,吴哥曾是柬埔寨的王都,那些精美建筑、浮雕所透露的信息,涵括了神话传说、帝王统治、战争场面、宗教艺术、世俗礼仪、平民生活等方方面面的内容,璀璨夺目,令人惊叹。柬埔寨的人文风俗因长期与外界隔离,特色保持完整,游客在这里甚至可以体会到与八百年前相去不远的原始文明。

对于柬埔寨人来说,吴哥窟不仅仅是一个地名、一个景点,还是一段历史、一部文化典籍,更是他们的精神高地和灵魂据点。柬埔寨王国国旗上的图案里有吴哥窟的圣塔。走进神秘的吴哥窟,就好像是翻开一部尘封多年的神话传说,古代高棉的早期文明都收录在这部巨作中,让游客百看不厌。

8. Taj Mahal:The Tomb of an Empress 皇后的陵墓——印度泰姬陵

Taj Mahal is the tomb which the fifth Mughal Emperor established to commemorate his dead Queen. As the masterpiece of the Islamic architecture, it has high artistic value.

泰姬陵是莫卧儿王朝第五代皇帝为了纪念他去世的皇后而建立的陵墓,有极高的艺术价值,是伊斯兰教建筑中的代表作。

The Perfect Art Treasures 完美无缺的艺术珍品

Taj Mahal is not only the world-famous masterpiece of Islamic architecture in India but also one of the seven architectural wonders in the world. Its architectural style reflects the unique charm of Indian culture.

The elegant and dignified Taj Mahal is located in the cemetery with evergreen trees and lawns, between the blue sky and grass.AlthoughTaj Mahal is a mausoleum, but not as lonely as other tombs. On the contrary, visitors can feel its harmony and symmetry. The garden reflects in the water, creating wonderful scenery.

同类推荐
  • 孩子一定要去的50个地方(外国篇)

    孩子一定要去的50个地方(外国篇)

    本丛书是一套亲子旅游图书,分为中国篇和外国篇两本。编者分别在中国和外国精心遴选了50个地方,既有祖国的名山大川、人文奇景,也有世界著名的旅游胜地。在这里,我们把它们串联了起来,组成了一幅完美的旅行大画卷。本套丛书不仅有精美的图画,还辅以翔实的旅游相关资讯、文史科普知识、传说故事等等,全面介绍了父母和孩子在领略这些旅游胜地时所涉及的方方面面,尽可能详尽地提供了各个旅行地的有关资讯,是父母朋友与孩子外出必备的旅游指南书。也适合孩子单独阅读,以增长他的人文知识,丰富他的人生阅历。
  • 欧洲古堡游

    欧洲古堡游

    本书介绍了德国、法国、英国、西班牙、意大利、丹麦、东欧等地区的古城堡,提供了332幅照片,并搜集了与古城堡相关的绘画、雕塑作品,以及城堡趣闻、传奇等。
  • 出行美国

    出行美国

    此番出行美国,仍是蜻蜓点水、匆匆而过。管中窥豹,不可能全面,终是真实的斑斑点点。那么,面对这个世界头号强国,还有多少看不见的东西值得思索……
  • 35岁单身女子的沙发客之旅

    35岁单身女子的沙发客之旅

    本书的沙发游是她8年来运用自驾游、背包游等各种穷游方式游历生活后的新探索。书中不仅包括了她旅游中的经历、风景,也讲诉了她与宿主间的友谊、交流,还有面对孤独、伤感时调整、面对的过程……欢迎大家与猫猫一起体验她的旅行过程,陪伴她经历各种我们平常生活之外的传奇。
  • 和最爱的人去旅行

    和最爱的人去旅行

    很多人都有旅行的梦想,梦想去看黄山上的日出,梦想去看海边的日落……然而,当我们长大后。面对没钱没房的残酷现实。面对没日没夜的工作,面对日益高涨的物价,还有多少人记得梦想的颜色?很多人都有带着孩子去旅行的愿望,愿带着孩子看遍世间繁华,愿带着孩子听遍人间万物……然而,当我们有了孩子后,面对竞争激烈的名校名额,面对名目繁多的培训班。还有多少人记得孩子需要一个快乐的童年?和她并肩看遍世间风景。携孩子走遍世界角落,我们的家充满着幸福的味道。
热门推荐
  • 九玄神尊

    九玄神尊

    一个家族普通少年,因玄功陷入滔天阴谋,处处打压。不屈少年的苦苦挣扎,凭借九天玄功,上于九天取造化,下于黄泉炼碧落。大地苍茫,我主沉浮。
  • 谍战情网

    谍战情网

    瓦里艾露家族的舞会上年轻的安腾峰与阿狄丽娜邂逅爱情,亲情,友情的抉择属于安腾峰和阿狄丽娜的恩怨情仇即将上演
  • 灵异之随笔杂谈

    灵异之随笔杂谈

    一些随笔写下的灵异短篇,希望大家可以多多观看。
  • 骑行川藏

    骑行川藏

    《骑行川藏》,卓尔不群——七千里川藏骑行,七个年轻生命的精神朝觐。对于全体中国人而言,2008年是不平凡的一年,这也注定了“大旗猎猎”及他的团队骑行川藏旅程的不平凡——从成都到拉萨,从拉萨到珠穆朗玛峰,7000里漫漫征程,70个日日夜夜,他们骑着单车深入5.12地震中心映秀镇赠药,亲身感受奥运前夕川藏各地的气氛;他们翻越了17座海拔四五千米的高山,几乎每天都要经历春、夏、秋、冬四季气候的锤炼;他们既有和同伴肝胆相照、共克时艰时的欢笑惬意,也有寒夜里独自一人跋涉在珠穆朗玛峰时的孤寂和胆怯。
  • 辞职王大抽奖

    辞职王大抽奖

    辞职一份工作抽一次奖,奖品多而广。万物即频率,他无意共振激活了游戏【神级辞职王】,于是,他开始创造自己的史诗传奇。音乐家、作家、导演、杀手、国王,三百六十行,行行状元郎,他是辞职王,也是指挥王。天大地大,指挥最大,带着乐团全球称霸!
  • 复仇之使爱上冷酷王子

    复仇之使爱上冷酷王子

    若依自小受尽苦难,故8岁离家前往韩国学习,并以优异成绩毕业,17岁回国……
  • 百家姓(语文新课标课外必读第二辑)

    百家姓(语文新课标课外必读第二辑)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 汉儒

    汉儒

    修练者自古以来就临驾于普通人之上,草贱人命。张望修练只求两字——规矩,为整个修练界定个规矩,为天下百姓鸣不平。大汉从此摆黜百家,独尊儒术。大汉朝起,天下读书人皆称儒生。如果你讨厌它,那就去改变它——张望
  • 魔战榜

    魔战榜

    魔法世界,风云再起,一切只因万年一次的魔战榜
  • Life of John Sterling

    Life of John Sterling

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。