登陆注册
13238300000053

第53章 热情之花(西班牙)贝纳文特译者(8)

罪恶不能用恕免来医治的;如其我不恕免你,它也不会把罪恶除去。我起初听到它时,我觉得你死有余辜。现在,我不知道了。做你所做过的,你一定是一个十恶不恕的人。他是你对于我的女儿,当她小时,当她长大时,和对于我常常是好的,而且和善的,那是我亲眼看见的。你自从进了这屋子后,对于仆人,对于其他任何人都是好的。你很忠实,并且拚命为这屋子争荣誉,一个人不能好了这么久而在一天之内变坏的。可是这些事情是——我知道它,它使我寒心。当我的母亲活着——上帝保佑她的灵魂!——我们常常笑,因为她常常说有许多我们在这世里所预料的行为,将来会一点不错地发生出来。我们从没有相信过这一点,他是我现在知道这是不错的了。死了的人当他们死后并没有离开我们,虽是我们把他们埋在地下,他们在他们在世时所爱的人旁边走着,他们也在所恨的,恨得比死还利害的人旁边走着。他们日夜和我们同在。我们不看见他们,他们却在我们的耳边细声地说。他们把怪奇的、恶劣的思想放在我们的心里,那是我们永远不能相信会变成我们自己的一部的。

伊思邦 你是不是说……

雷孟台

报复!这是从别一世界来的报复。我的女儿的父亲在天上不会恕我;他永远不愿他的孩子有第二个父亲。有许多事情,我们不能在这一世中说明的。像你这样好的人不会忽然间不好的;因为你从前好的。

伊思邦 我从前是——我从前一向是好的。当你说了这话,你知道我怎样的幸福。怎样的快活啊!

雷孟台 莫出声!不要这样大声!我听得间壁房内有人。那是诺贝尔的父亲和他的朋友。他们就要把他送回去了。如其

、是法官,他应该进这边的门,等在这里:我去看来。进去洗一下;把你的衬衫也换掉。不要使人看见你这样。你的形状像……伊思邦 像凶手!唉!说呀!

雷孟台 不,不,伊思邦!我们一定不要再讲到这些事了。我们一定要终止这种谈话;这是第一件事。然后我们能够想。

亚加西亚可以到江西内尼姑庵内住几天。她们很欢喜她;她们常常问到她。然后我可以写一封信给我的嫂嫂欧九宜;她欢喜她。她可以到安特拉去和她同住。她也许出嫁,谁晓得呢?那里有许多好看的孩子——那村是富庶的——而且她又是我们村中最美的。以后她会回来,带着她的孩子回来,那时我们是外公外婆了,让他们环绕着以至于老死,使得这间房子内再有一次快乐。如其只有…伊思邦

什么?

雷孟台 如其只有……伊思邦 那死人。

雷孟台 是的。他将要常常在这里,在我们的中间。

伊思邦 常常。其余我们都能忘掉。(入房内)亚加西亚入。

雷孟台 亚加西亚!你在那里吗?

亚加西亚 是的。为什么不?你不看见吗?诺贝尔的父亲同他的人在这里。

雷孟台 他们在干么?

亚加西亚 他们似乎更有理性了;他们看见他更好了很惊奇。现在他们等着法官。他到苏地路查验去了。他那边做好后就可以到这里来。

雷孟台 我要提防着他们。

亚加西亚 我有一点事先要和你讲,母亲。

雷孟台 你?有一点事要说?什么事?我被你吓坏了。你从没有和我说过什么。

亚加西亚 我听到了你对于我的意见。

雷孟台 你在锁孔中私听吗?

亚加西亚

是的,因为这是我的责任。我必须知道你将怎样对待那人。似乎我是在这所房子内作梗的东西。我没有做过什么错事,应该受责,而你住在这里和你的丈夫作乐。你恕了他把我推出,这样,只有你们二人在一起了!

雷孟台 你说什么?谁要推你出去?谁把这意思放到你头脑里去的?

亚加西亚 我听到了你们所说的。你要把我送到江西内的尼姑庵内关起来,我想,把我的余生…,雷孟台

你怎样能够这样说?你不是自己和我说过你要到那里去和尼姑们徘徊几日吗?我不是曾经不准你去,恐怕你看见了尼姑庵的内部就不回来吗?你不是常常求我让你到欧九宜舅母那里吗?现在,那样做对于我们,对于这家庭,你的家庭,都有好处的时候,你反而这样。我告诉你我们必须扬眉吐气。你到底要我怎样呢?你希望我把我的丈夫——你应该像女儿一般爱他的人——抛弃吗?

亚加西亚 你和亚里娜一样的坏。你以为这都是我的过失?

雷孟台 我没有那样说。他是他从没有把你当做女儿看待过,因为你从没有像过女儿。

亚加西亚 你以为我炫耀过我自己在他的面上?你以为我使他杀华丝天的?

雷孟台 不要这样大声!也许有人听到!

亚加西亚

好,这一次不能那样容易依你做了。你想去救这个人而把这件事隐藏过,他是我就要去把我所知道的完全告诉给法官,给每一个人。我只想到我自己的名誉,不是那个人的,他完全没有,他永远没有过——他是一个囚犯!

雷孟台 住嘴!不要这样大声!听了你的话使我的心都冻了。你恨他——而我差不多已经恕他了!

亚加西亚

是的,我恨他。我常常恨他,那是他知道的。如其他不要我说出,不要我奚落他,那末让他杀我。我能够死——那是我所能够做的——死。让他杀我!这样,或许,你也许会永远恨他了。

雷孟台 莫作声,我说!——他来了。

伊思邦入。

伊思邦!

伊思邦

她是对的。她不是应该走的一个。只是我不情愿她抛掉我。我自己会这样做的。我现在有力了。我将到路上找他们。让我走,雷孟台。你有你的孩子,你恕了我,他是她永远不会。她从最初就恨我了。

雷孟台 不,伊思邦,你不要走!伊思邦,我的生命!

伊思邦 不,让我走,不然,我将喊诺贝尔的父亲。我将告诉他…—雷孟台 (向亚加西亚)现在你看见你所做的了。这是你的过失。

伊思邦!伊思邦!

亚加西亚 母亲,不要让他走!

雷孟台 哼!

伊思邦 不,她要出卖我。你为什么这样恨我?你从没有喊我做父亲。你不知道我多么爱你!

亚加西亚 母亲,母亲——伊思邦 La Malquerida!热情之花!我低下我的头,他是有一次——有一次我怎样能够爱了你!

雷孟台 只要一次,称他做父亲。

伊思邦 她永远不会恕我。

雷孟台 他是他必须要!把你的臂抱在他颈上喊他做父亲。这样就是死者也要恕我们,并且也是在我的幸福中享乐了。

伊思邦 女儿!

亚加西亚 伊思邦!……我的上帝!伊思邦!

伊思邦 哦!

雷孟台

他是你不叫他做父亲。她昏迷了吗?哦!嘴唇对着嘴唇,而你紧抱她在你的怀里!放开,放开!现在我知道为什么你不肯叫他做父亲了。现在我知道这是你的过失——我咒诅你!

亚加西亚 是的,这是我的。杀我!这是真的,这是真的!他是我所爱的唯一的男子!

伊思邦 哟!

雷孟台 你说什么?那是什么?我将杀你,是的,该永远咒诅的!

伊思邦 退后!

亚加西亚 救我!

伊思邦 退后,我说!

雷孟台 哟!我现在看见了!我现在很明白了。这正好!杀掉一个人在我算甚么呢?我们可以大家死。这里来,大家来!

凶手!我捉到凶手了!把这可恶的妇人拿去,因为她不是我的孩子!

亚加西亚 跑!走开!

伊思邦 是的,一起跑——到地狱!因为我爱你,所以我入地狱了。来!他们可以在岩石中间像捉野兽一般追捉我们。

要恋爱你并且要占有你,我将变成野兽一般,不知有父亲也不知有母亲!

雷孟台 救命!救命!快来!凶手!凶手!

吕比芙、白乃倍与亚里娜同时从各不同门内走出,背后随着村中其他的人。

伊思邦 不要挡我的路!挡我者注意!

雷孟台 不要动——凶手!

伊思邦 走开,我告诉你!

雷孟台 在我尸身上走!

伊思邦 好——(举枪击雷孟台。)雷孟台 呀!亚里娜 天上的上帝!——雷孟台!

吕比芙 你干了什么?

一男子 杀掉他!

伊思邦 是的,杀掉我!我不还手。

白乃倍 不!把法律放在他身上!

亚里娜 是这个人,这个恶人!——雷孟台!他杀了你!——雷孟台!你听到吗?

雷孟台 是的,亚里娜。不要让我没有忏悔而死。我现在就要死了。这血……不要紧——亚加西亚!亚加西亚!

亚里娜 亚加西亚!——她在那里?

亚加西亚 母亲,母亲!

雷孟台 唉!现在你不为他流泪了吧?这使我安心。

亚加西亚 不,母亲!你是我的母亲!

亚里娜 她就要死了!快些——雷孟台!

亚加西亚 母亲,母亲!

雷孟台 这人现在不能害你了。你得救了。这救人的血,我们的上帝耶稣基督的血,有福了!

——幕落

一九二三年三月八日译于加利福尼亚比查果 西班牙语音译,饼干之意。

路格 通译路加,《圣经》中人物,保罗的伴侣。一说他是医生。这里因讲到孩子受伤,故提到他。

马利亚 《圣经》中耶稣的母亲。

尼姑庵 通译修道院,同句中尼姑今通译修女。

狄路 duro的音译,又译狄罗,西班牙银币名。当时一狄罗等于四个比塞塔,一比塞塔等于四个里尔。

雷孟台的名字Raimunda是由raid(袭击)和mundo(万物)缀合而成,故有此说。

同类推荐
  • 徐志摩文集3

    徐志摩文集3

    《徐志摩文集:扫荡着无际的青空》收录了徐志摩经典力作,分为散文、书信和诗歌三部分。
  • 走过人生的月缺花残

    走过人生的月缺花残

    身有残疾,是人生最为悲苦之事,可是只要有一颗完整的心,只要心中充盈着希望,便依然能走出辉煌完美的人生。 本书中的每个故事,都是以此为根基,有名人,有我们身边的普通人,在他们身上,残疾与病痛是生长梦想的土壤,挫折与逆境是激发力量的源泉。本书没有说教,没有条条框框,用一个个真实的故事,体现了那些人乐观豁达积极向上的人生态度和顽强的意志,以及感人的事迹和精神,还有动人的真情实感,能给人以共鸣和启迪,给人以感动和力量。
  • 花边文学(鲁迅作品精选)

    花边文学(鲁迅作品精选)

    本套丛书选文广泛、丰富,且把阅读文学与掌握知识结合起来,既能增进广大读者阅读经典文学的乐趣,又能使我们体悟人生的智慧和生活哲理。
  • 外事实用文书大全

    外事实用文书大全

    外事文书源远流长。它是一国政府外交代表、外交机关和民间法人、自然人与外国政府、机关和人员进行各种外事活动实践的产物。可以说,自从国家形成之后,只要有了国际间官方和民间的政治、经济、科学文化等往来,就产生了外事文书。
  • 红牡丹

    红牡丹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 人生不设限(中英双语版)

    人生不设限(中英双语版)

    一本撼动数亿人心灵的勇气之书!没有一本书,比力克的故事,更能带给你希望!他一出生连四肢都没有,跌倒再跌倒。一直被人嘲笑。经历漫长挫折与黑暗。从失望到绝望再到充满希望,从一无所有到一无所缺。他要告诉你什么叫永不放弃的精神,以及在心灵强大的旅程上如何做一个强者。我相信没有一本书比力克胡哲的故事更能带给你希望!
  • 混在妖界当军阀

    混在妖界当军阀

    【起点第一编辑组A级签约作品】三界之巅,赵鲲鹏翘首仰望空濛长天,长天暗淡,如血的残阳映出了他那拓印在了地面上的影子。枭雄寂寞,寂寞枭雄!赵鲲鹏只有一个原则,心不野,枉流男儿血!赵鲲鹏只有一个信仰,豪杰每多屠狗辈,无情方显真英雄!赵鲲鹏只有一个野心,能傲然而立,拔剑四顾问天下谁为枭雄?赵鲲鹏只有一个愿望,能在青史上留下“谓之一世枭雄者”这寥寥的七个字!他,就是纵横三界最强军阀!赵敏妖娆,白起不败,傲世枭雄属鲲鹏!ps:【已有两部签约作品,坚持更新,不定期大爆发!】【江山美人,雄才大略。一段史诗般的历程,一段热血澎湃的修真厮杀,一段落寞与辉煌的辉映。不要走开,精彩尽在《混在妖界当军阀》!】【军阀1:91319317(感谢书友‘无良老淫棍’提供!)】
  • 血命天涂

    血命天涂

    有一个叫做云上天的地方,那里存在着整个世界无限美好与神秘的血统。传说中,拥有这种血统的人可以向上天换一次命!此为:换天命!!
  • 最后的民间

    最后的民间

    这是著名作家高建群的《大西北三部曲》的第二部(第一剖《最后一个匈奴》),是一部原生态小说。原生态的故事,原生态的人物,原生态的语言。像大西北的原生态民歌一样,纯朴动人,别有韵味。
  • 青蛙

    青蛙

    陈集益,70后重要作家。曾就读于鲁迅文学院第七届中青年作家高级研讨班。浙江省作协签约作家。在《十月》《人民文学》《中国作家》《钟山》《天涯》等大型文学期刊发表小说六十万字。2009年获《十月》新锐人物奖。2010年获浙江省青年文学之星奖。
  • 卑微与重生

    卑微与重生

    在一起七年,为他生儿育女,为他侍奉双亲,为他奉獻她的一切換来的是什么?是背叛!我再也不要当那个笨女人,我也可以活出我的一片天!女儿拉住她,坚定地道:“妈妈,一起!”--他痛苦地问:“你有爱过我吗?”如果不爱,怎么会为你付出一切…
  • 火影之奋斗

    火影之奋斗

    一个非战斗异能者,在与敌人同归于尽之后穿越到了火影世界,成为了鸣人,他会给火影世界带来什么蝴蝶效应呢?
  • 至尊女纨绔

    至尊女纨绔

    夜轻舞本是二十一世纪,黑金帝国的大小姐。苦逼地成为了点苍大陆,天星帝国,夜大元帅府的大小姐。集恶名于一身!谁叫姐是白富美呢!谁敢说她是草包!姐做也是做无所不知无所不会的天才纨绔!在这异界闯出个好名堂!本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 仇宫

    仇宫

    性格冷淡的宅女突然到了一个新的世界,儿时懵懵懂懂的短暂幸福过去之后,接连而来的各种问题该如何应付?嫁人?父母之命媒妁之言,似乎非嫁不可。自由?在这个大大的宅子外头,又是一个大大的圈。哪里能有自由?长久以来的习惯,能否改变?在这个女人地位低下的时代,出路在哪里?一步一步,为了控制自己的命运而奋斗者。
  • 首长赖上门:萌妻束手就擒

    首长赖上门:萌妻束手就擒

    她是罪犯的女儿。他是前途无量的高富子弟。一夜过后,他以为再也见不到她,没想到三年以后,他再次遇见她,她却即将奉子、嫁与他人。可是,为什么那个小孩,却与他有几分神似?--情节虚构,请勿模仿