登陆注册
12826300000117

第117章 关系句型(31)

5.provide sb. with sth.向某人提供某事物例句

The firm have provided me with a car.

公司提供给我一辆汽车。

6.

reproduction [,rpr‘dkn] n. 繁殖,生殖;复制例句

Their blood feedings are part of reproduction.

他们吸食血液也是繁殖的一部分。

7.

naughty [’nt] adj. 不听话的;坏的;惹麻烦的

例句

He’s a terribly naughty child.他是个调皮捣蛋的孩子。

8.

tipped [tpt] adj. 焊接在尖头上的,镶齿的例句

He had shepherd’s iron tipped crook.

他有一根牧羊人用的带铁头的棍杖。

9.

quicken [‘kwkn] v.(使某事物)加快,变快例句

We quickened our steps.

我们加快了脚步。

10.

pulse [pls] n.(音乐的)节拍

例句

Can you follow the throbbing pulse of the drums

你能跟上打击鼓的节拍吗

11.

lead [led] n. 铅

例句

Lead is one of the softer metals.

铅是硬度较低的金属之一。

12.

torch [tt] n. 火炬;火把;手电筒;电棒例句

Torch symbolizes the brightness.

火炬象征光明。

13.mistake…for把……错认为

例句

She is often mistaken for her twin sister.她常被误认为是她的孪生妹妹。

14.

garland [’gɑlnd] n. 花环;花冠

例句

She twined the flowers into a garland.

她把这些花编成花环。

15.

innocent [‘nsnt] adj. 无辜的;无罪的;清白的

例句

They have imprisoned an innocent man.他们监禁了一个无辜的男子。

16.

mortal [’mtl] n. 凡人;人类

例句

We were all mortals , but we can do something special.我们都是凡人,但是我们可以做些特别的事情。

17.

wound [wund] v. 伤害

例句

The sword may wound you.

剑可能会伤害你。

18.

consequently [‘kntskwntli] adv. 结果例句

I spent most of my money in the first week and consequently had very little to eat by the end of the holiday.

在第一周我花掉了大部分钱,结果在假期结束的时候几乎没钱买吃的。

19.

wretched [’retd] adj. 极不愉快的;悲惨的;可怜的例句

His stomach-ache made him feel wretched all day.

胃疼让他一天都十分难受。

20.

be forbidden to禁止,不准,不许(某人)做某事例句

He was forbidden to talk to her.

他被禁止与她交谈。

21.

persuade [p‘swed] v. 说服或劝说某人做某事

例句

He persuaded his daughter to change her mind.

他说服女儿改变主意。

22.

castle [’kɑsl] n. 城堡;堡垒

例句

We advanced towards the castle.

我们朝城堡前进。

23.

vanish [‘v] v. 突然完全消失

例句

The thief vanished into the crowd.

那小偷消失在人群中。

24.

roam [rum] v. 漫无目的地走动;漫步

例句

I like to roam around the fields.

我喜欢在田野中漫步。

25.

underworld [’ndwld] n.(神话中的)阴间,黑社会例句

He rose and ruled as god of the underworld.

他活了过来并成为统治阴间的神。

26.

realm [relm] n. 王国

例句

I really realized that a realm came into reality.

我真切地意识到一个王国已变成现实。

27.

overcome [,uv‘km] v. 战胜,克服(某事物)

例句

He overcame a strong temptation to run away.

他克服了要逃跑的强烈诱惑。

28.

slumber [’slmb(r)] v. 睡眠(尤指睡得安稳而舒服)例句

The baby was slumbering peacefully.

孩子睡得正香。

29.

gather [‘g(r)] v. 聚集;集合;召集例句

A crowd soon gathered.

很快聚集起一群人。

神话背后的习语

Cupid’s golden arrow 丘比特的金箭;爱情

丘比特(Cupid,即希腊神话里的厄洛斯Eros)是爱与美女神维纳斯(Venus即希腊神话中的阿芙洛狄忒Aphrodite)的儿子,人称“小爱神”。丘比特的父亲是战神玛尔斯(Mars即希腊神话里的阿瑞斯Ares),因玛尔斯是维纳斯的情人,所以当丘比特出生后,主神朱庇特(Jupiter即希腊神话里的宙斯Zeus)很生气,就想杀死丘比特,维纳斯把丘比特藏入密林中,让母狮哺养,随着时间的流失,丘比特却怎么也长不成大人,一直是小顽童的样子。维纳斯非常诧异,就去问掌管预言、法律和正常秩序的女神忒弥斯(Themis),忒弥斯说“恋爱无热情,故不能成长。”几年后,维纳斯又生下另一个儿子——相爱之神安忒洛斯(Anteros)时,丘比特才成为一位翩翩美少年,但一旦和弟弟分开,他就立刻会还原为淘气天真的小顽童。在艺术造型中,丘比特是一个长着双翼、背负箭筒、张弓搭箭的小顽童,小爱神有两种箭:爱情的金箭(golden arrow)和铅箭(lead arrow),传说被金箭射中的人就会滋生爱苗,情爱如痴,被铅箭射中的人就反目成仇,相互恨之入骨。所以人们用Cupid‘s golden arrow比喻“爱情”。

Cupid shoots so trim. 丘比特的箭射得真准。

在莎士比亚(William Shakespeare)悲剧《罗密欧与朱丽叶》(Romeo and Juliet)中罗密欧有这样的台词:

Romeo: Well, in that hit you miss; she’s not be hit with Cupid’s arrow-she has Diana’s wit.(你这一箭就射偏了。丘比特的金箭不能射中她的心,她有狄安娜女神的圣洁。)也就是因为小爱神的存在,所以,天下有情人才终成伴侣。在英语里有Cupid shoots so trim.(丘比特的箭射得真准。)的说法,意思是“爱情的纽带搭上了;两人相爱了。”

例如

Cupid shot so trim when they were meeting each other so frequently.他们常常见面,月老已把线牵上了。

15. Dionysus

Dionysus was also commonly known as Bacchus, the name adopted by the Romans. He was the god of the grape harvest, winemaking and wine.

Dionysus had a strange birth. His mother was a mortal woman, Semele, the daughter of king Cadmus of Thebes, and his father was Zeus. Zeus’ wife, Hera, discovered the affair while Semele was pregnant. Appearing as a nurse, Hera befriended Semele, who confided in her that Zeus was the actual father of the baby in her womb. Hera pretended not to believe her and planted seeds of doubt in Semele’s mind. Then, Semele required Zeus to reveal himself in all his glory as proof of his godhood.

Though Zeus begged her not to ask this, she persisted and he agreed. Therefore he came to her wreathed in bolts of lightning; mortals, however, could not look upon an undisguised god without dying, and she perished in the ensuing blaze. Zeus rescued the fetal Dionysus by sewing him into his thigh. A few months later, he released the now-fully-grown baby from his thigh. Dionysus was born.

Zeus gave the infant Dionysus to the care of Hermes. Hermes took the boy to King Athamas and his wife Ino, Dionysus’ aunt. Hermes bade the couple to raise the boy as a girl, to hide him from Hera’s wrath.

When Dionysus grew up, he discovered the culture of the vine and the mode of extracting its precious juice; but Hera struck him with madness and drove him forth a wanderer through various parts of the earth. The most famous part of his wanderings is his expedition to India, which is said to have lasted several years.

15. 狄奥尼索斯

狄奥尼索斯也通常被称为巴克斯,这个名字是罗马人取的。他是葡萄丰收、葡萄酒酿造和葡萄酒之神。

狄奥尼索斯的出生比较奇怪。母亲是凡人——塞墨涅,她是忒拜国王卡德摩斯的女儿,父亲是宙斯。当塞墨涅怀孕的时候,宙斯的妻子赫拉发现了他们之间的私情。赫拉装扮成奶妈,热心地照顾塞墨涅,而塞墨涅十分信任她,并告诉她肚子里面孩子真正的父亲是宙斯。赫拉假装不相信她,并在塞墨涅意志里面植入怀疑的种子。于是,塞墨涅便要求宙斯显露出他所有的光环来证明他的神性。

尽管宙斯乞求她不要这样,但是她一再坚持,宙斯只好答应。于是闪电、霹雳环绕着的宙斯走向塞墨涅,但是活着的凡人是不能看没有伪装的神的,因此火光瞬间将她毁灭。宙斯把还是胎儿的狄奥尼索斯营救出来,缝在自己的大腿上。几个月后,他把足月的孩子从大腿里面释放出来,狄奥尼索斯就这样出生了。

宙斯把还是婴儿的狄奥尼索斯托给赫耳墨斯照料。赫耳墨斯把这小男孩带给底比斯国王——阿塔玛斯和他的妻子伊诺照看,伊诺是狄奥尼索斯的姨妈。为了躲避赫拉的怒火,赫耳墨斯吩咐这对夫妇把他当女孩养。

当狄奥尼索斯长大后,他发现了葡萄树的栽培和榨取它珍贵果汁的方法,但是赫拉使他得了疯病,让他离家外出成了流浪汉,走遍了世界各个不同的地方。最有名的部分就是他去印度的探索,据说持续了好几年。

单词短语透视

1.

commonly [‘kmnl] adv. 通常地,一般地例句

This is one of the most commonly used methods.这是最常采用的方法之一。

2.

adopt [’dpt] v. 采纳;采取;采用

例句

If you think our suggestions work for you, then adopt them.如果您认为我们的建议适合您,那么就采用它们。

3.

affair [‘fe(r)] n. (尤指关系不长久的)风流韵事例句

She’s having an affair with her boss.

她和老板有暧昧关系。

4.

pregnant [‘pregnnt] adj.(指妇女或雌性动物)怀孕的,妊娠的例句

同类推荐
  • 我的第一本英语百科全书

    我的第一本英语百科全书

    本书的特色:全!全到不能再全的英语百科,内容涵盖口语、俚语、句型、短语、希腊神话一应俱全细!每个常识讲解非常的详尽,深入浅出,很好地解决了读者学习时的“输出”问题!酷!课堂上很少能接触到的美式英语。英语最实用常识一网打尽!值!超长美语录音MP3免费下载,标准美音,地道表达,犹如外教在身边,给读者以超值的学习体验!练口语,会俚语,学句型,知短语,晓故事,这些基础知识是学习好英语的基础,而《 我的第一本英语百科全书》已完整收录了所有功能,相信读者在使用本书后,英文能力肯定能够得到全面提升!
  • 英语口语900句袋着走

    英语口语900句袋着走

    全书分为五大主题,120个话题,涉及校园、生活、工作、娱乐、旅行等老外从早到晚都在说的各方面内容。每一部分所包含的版块如下:经典句子 收集了跟生活场景相关的最经典实用的英语单句,掌握这些句子,为说出流畅的口语做好准备,夯实基础。实用对话 把每一个话题以现场交流对话的方式直观表达出来,让你觉得学英语不再枯燥、无聊!地道的表达,鲜活的语言,再现老外真实的生活场景。文化加油站  该部分包含英美文化、心灵鸡汤、名人演讲、名人访谈录等。浓缩经典,汇聚百态,在学习英语的同时增长见识,开阔眼界,提升自我。
  • Nineteen Eighty-Four(1984)(英文版)

    Nineteen Eighty-Four(1984)(英文版)

    《1984》是英国作家乔治奥威尔创作的一部政治讽刺小说,小说创作于1948年,出版于1949年。书中讲述了一个令人感到窒息和恐怖的,以追逐权力为最终目标的假想的未来极权主义社会,通过对这个社会中一个普通人温斯顿史密斯的生活描写,投射出了现实生活中极权主义的本质。
  • 这个词是怎么来的:英语单词起源趣谈

    这个词是怎么来的:英语单词起源趣谈

    本书集知识性、趣味性、实用性为一体,适合各层次的英语学习和热爱者。如果你是小学生或中学生,不要怕,就当故事书来读吧,词源故事一定会为你以后的单词学习铺平道路;如果你要参加诸如四、六级或雅思托福之类的英语考试的话,不要满足于词源故事,后面的词汇扩展将是你突破考试词汇的一把利剑;如果你没有考试的压力,本书也是一本不错的休闲读物。
  • 幸福从心开始

    幸福从心开始

    本书收录了数十篇经典的英语美文,内容涉及生活、爱情、理想、亲情等方面,从不同的角度帮助你找到打开幸福大门的钥匙。书中选用的文章体裁多样,有语句优美的散文,像一道道清泉沁润你的心田;有感人至深的叙事文,让你领略人生的风景;也有世界权威研究中心的研究成果报告,让你的生活更加科学。
热门推荐
  • 柠檬茶香

    柠檬茶香

    考上亚梭学院的那天,就是郦晓菀和梅里奥订婚的日子,这也是她期盼了十年的日子,终于,和他订婚了,他冷漠,傲慢的眼神里,满是令人刺心的鄙夷和不屑。“实话跟你说吧,我不喜欢你,也不喜欢这场婚约,唯一喜欢的就是这场婚约给我带来的好处。”好处?是啊,从此,他再也不用被父母逼着去做他不喜欢的事从此,他可以花名在外,高枕无忧从此,他就可以拿她做挡箭牌,继而和他喜欢的女人恩恩爱爱。···············经年后,曾经以为的深爱,不知不觉被搁浅;曾经以为的噩梦,有种爱在悄然间深入骨髓。直到那个女人骄傲登场,无论是哪一种,郦晓菀知道,都不是她的。
  • QQ飞车之车神传说

    QQ飞车之车神传说

    在L市某个小区,某栋楼,某家人。这家人里面经常发出一些汽车“发动机”的声音,还有劲爆的音乐。“宇、你还要玩到什么时候啊,快帮我按摩按摩。”一个小女孩躺在床上对着电视机面前那个叫“宇”的小男孩说道。“小灵啊,等我过了这关就帮你捏捏,你先忍着吧。嘿嘿。”“唉,你每次都是这样。赛车真的有那么好玩么?”叫“小灵”的女孩看着地上摊着游戏碟,全是赛车类的。记得这些都是“宇”在上个星期才买的,如今,已经全被他打爆了。现在他玩的,是最后一张.....
  • 五诰解

    五诰解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 机械工人在古代

    机械工人在古代

    本文讲述的是一名机械工人利用高科技基地在古代的悠闲生活……
  • 失魂引(古龙文集)

    失魂引(古龙文集)

    年轻气盛的富家公子管宁与书童在游山其间,发现四明山庄上的一场血案,大批武林人士身亡,书童还被神秘老人所杀。深受打击的管宁决心查出血案的凶手,却遇上失去记忆的武林高手白衣人,并与名门少女凌影互生情愫,还意外获得了武功秘籍“如意青钱”。练成武功的管宁开始闯荡江湖,寻找杀人凶手,一路遇到无数奇人异事,险象环生,最终却发现凶手居然是……
  • 仙甲无双

    仙甲无双

    仙界御甲,源力修仙。仙甲合一,天下无双!
  • 神封异陆

    神封异陆

    她前世是一位高高在上的明星,每天接受众星捧月的待遇,却因误会被推下高楼。今生今世她又已小偷的身份出现在一块奇异的大陆,华府少爷将她收入府中当妹妹,却又遭钟府少爷救命之恩,前缘未了,今生再续!
  • 朝天怒吼

    朝天怒吼

    军军事学院的张少林自幼习武,因为失恋,而到酒吧买醉,醒来后,却发现自己竟然回到了1912年的上海滩。跟陈真,学武功,遇庞博,结金兰,灭11,显神威,打鬼子,我最强!他将如何在这乱世生存?敬请关注《朝天怒吼》,看无名小子张少林如何演绎自己的传奇!请点击,收藏,觉得本书写的还可以,请给票票,你的支持就是我写作的动力!
  • 浴血封仙

    浴血封仙

    书说仙人,能飞天遁地,可移山倒海,行斩妖除魔之事。富家少年信以为真,踏上仙路后方知血影重重,如何求生,唯有一路浴血。
  • 慧智星隐

    慧智星隐

    身怀人类水下天赋的叶安却因一条异蛇而終得体内慧体科技传承。这二十一世纪中智慧与生命完美结合的人类,为了人类生命的延续,会给我们这个宇宙带来怎样的变化呢?且看叶安一步步成长,机智并果敢地在这无尽的世界中寻找出那一颗颗隐星。希望一路有你相伴,去往那光怪陆离的宇宙中遨游。