登陆注册
12822500000036

第36章 购物(2)

As God is my witness… as God is my witness, they're not going go lick me. I'm going to live through this and when it's all over. I'll never be hungry again. No. nor any of my folk. If I have to lie, steal, cheat, or kill, as God as my witness, I'll never be hungry again.

请上帝作证……上帝作证。我不会被打垮的。我要度过这个难关,等难关过后,我永远不会再挨饿。不会,我的家人也不会。即使我得撒谎、偷窃、欺骗甚至杀人,上帝作证,我将不会挨饿。

Lesson 42 购买衣物

出口成章

I'm just browsing. 我只是随便看看。

May I try this on 我能试穿这一件吗

Where is the fitting room 试衣间在哪

I want to check out. 我要结账。

Do you have any turtle neck sweaters 你们卖高领的毛衣吗

Does this come in other colors 这个有别的颜色吗

I don't think this one will fit me. 我觉得这件衣服不合身。

Could you help me pick a dress 你能帮我挑一件礼服吗

Do you provide gift-wrapping 你们提供礼品包装服务吗

Do you have any of this in stock 这个还有存货吗

It costs me a fortune. 这东西还真花了我不少钱。

This shirt is very stylish and not very expensive. 这件衬衫又时髦又不贵。

Can I put this on hold 可以帮我保留一下吗

I'd like a gift receipt for this. 我想要一张礼品收据。

Can I get a price check for this 能帮我查一下这个多少钱吗

职场聊天一语惊人抄这段

May I help you

需要帮助吗

Could you help me pick up a dress

你能帮我挑件礼服吗

Of course.This way, please.

当然。请这边走。

I would like to participate in the party hosted by my company tonight.

今晚我要参加公司举办的舞会。

Oh, sounds great. So what style do you like

噢,听起来不错。那你想要什么款式的

Well, a little formal, to my mid-calf.

嗯,正式一点的,长度到我的小腿。

Got it. How about this one

明白了。这件怎么样

That's my cup of tea. May I try this on

是我喜欢的类型。我可以试穿吗

Yes, the fitting room is on your left hand.

可以。试衣间在您的左手边。

I think it fits me well.

我觉得很合身。

This dress is very stylish and decent.

这件礼服既时尚又大方。

Does this come in other colors, like white

这款有别的颜色吗比如白色。

Yes, here it is.

有,在这儿。

OK, I will take it.

好的,我就要这件了。

Wish you a happy night.

祝您有个愉快的夜晚。

正式用语 VS 非正式用语

中文 非正式场合聊天常用语 正式场合聊天常用语

我想穿得随意点。 I want to dress casually. I want to dress in a casual way.

我可以帮您吗 Can I help you May I help you

这礼服真漂亮。 It's such a beautiful dress. It's so gorgeous a dress.

我偶尔去这家店。 I go to this shop now and then. I go to this shop occasionally.

我觉得很漂亮。 I think it's beautiful. In my opinion, it's gorgeous.

你们卖的到底是什么 What in the hell are you selling What on earth are you selling

价格上涨了。 The price went up. The price surged.

我发现了家好店。 I found a good shop. I discovered a nice shop.

你可以帮我一下吗 Could you give me a hand with this, please Could you possibly help me with this, please

你可以陪我买东西吗 Will you go shopping with me Could you accompany me to make a purchase

我想用纸袋包装。 Paper bags. I would like paper bags.

请开张发票给我,行吗 Can I have a receipt, please May I have a receipt, please

我就随便看看。 I'm just browsing. I am just seeking.

我想分期付款。 I want to buy it on the never-never. I want to purshase it on deffered payments.

我要付款。 I want to pay for it. I want to settle an account.

重点词汇解析

1. browse [brauz] v. 随意翻阅,浏览;浏览商品;[+on] (牲畜)吃草;搜索电脑资料

【例句】I was browsing through a newspaper when I spotted your name.

我在翻阅一张报纸时突然发现了你的名字。

2. wrap [rp] vt. 包;隐藏;缠绕;掩护 vi. 缠绕;穿外衣;包起来

n. 外套;围巾

【例句】Chloe sat with her arms wrapped round her knees.

克洛伊坐下来用双臂搂住膝盖。

3. receipt [ri‘si:t] n. 收到;收据;收入

【例句】Keep all your receipts for work-related expenses.

保存你所有与工作相关的开支的收据。

4. decent ['di:snt] adj. 可接受的,相当好的,像样的;公平的,和善的;正派的,规矩的;穿着得体的

【例句】Decent citizens have nothing to fear from this legislation.

规矩的公民无需害怕这项法规。

5. host [hust] n. 主人;主持人;主办者,东道国;v. 主办,做……的东道主;作(广播或电视)的节目主持人

【例句】Which country is going to host the next World Cup

哪个国家将主办下一届世界杯

英语加油站:每天读点英语经典

Almost no one is foolish enough to imagine that he automatically deserves great success in any field of activity; yet almost everyone believes that he automatically deserves success in marriage.

——Sydney J. Harris

没有哪个傻瓜会期望自己在任何领域毫不费力就一举成功,但几乎每个人都想要不费力地得到一段成功的婚姻。

——西德尼·哈里斯

Men are like sheep, of which a flock is more easily driven than a single one.

——Richard Whately

男人就像绵羊,一群总比单独一只更容易指使。

——理查德·惠特利

Women thrive on novelty and are easy meat for the commerce of fashion. Men prefer old pipes and torn jackets.

——Anthony Burgess

女人们渴望新奇的事物,时尚界从她们身上不费力气就能赚钱。男人们则更喜欢老旧烟斗和破烂夹克。

——安东尼·伯吉斯

An invitation to a wedding invokes more trouble than a summons to a police court.

——William Feather

婚礼的请帖带来的麻烦比法庭传唤还要多。

——威廉·斐勒

同类推荐
  • 365天日常口语放口袋

    365天日常口语放口袋

    《365天日常口语放口袋》以简单、实用作为选材标准,内容取材十分广泛,均以生活中真实发生的实景为蓝本。以句型为基础,将各个单元主题中常见的句型进行归纳和讲解。
  • Nineteen Eighty-Four(1984)(英文版)

    Nineteen Eighty-Four(1984)(英文版)

    《1984》是英国作家乔治奥威尔创作的一部政治讽刺小说,小说创作于1948年,出版于1949年。书中讲述了一个令人感到窒息和恐怖的,以追逐权力为最终目标的假想的未来极权主义社会,通过对这个社会中一个普通人温斯顿史密斯的生活描写,投射出了现实生活中极权主义的本质。
  • 从あいうえお到脱口秀:日语发音、单词、口语速成

    从あいうえお到脱口秀:日语发音、单词、口语速成

    本书包含了五十音图,单词,会话,语法,敬语等多个环节,内容涵盖了各种生活场景的实用会话,从易到难,仔细阅读完这本书,你就会发现,原本对于日语一窍不通的自己,已慢慢拥有了最基本的日语交际能力;原本看似很难的语法,现在也能头头是道的讲解出来,融会贯通了。
  • 俄语通用国家概况

    俄语通用国家概况

    20世纪90年代初苏联解体后,形成完全独立的15个主权国家。独立后的各共和国主要将自己民族的语言定为国语,但俄语仍作为广泛使用的共同交际语言,有的国家还将俄语法定为该国使用的两种官方语言之一。
  • 那些激励我前行的身影(每天读一点英文)

    那些激励我前行的身影(每天读一点英文)

    精选历史名人、商界骄子、演艺明星的演说,让你在诵读名句中,领略成功之道!《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐
热门推荐
  • 古墓迷津

    古墓迷津

    一块看似朴质无华的家传古玉,却隐藏着一个怎样的惊天秘密。传承了千万年的中华龙玉文化,又是有着怎样的渊源。余飞,一个普通的上班族,一次意外的探险经历,走上了一条非凡的修行之路。然而,当上古神墓的封印被开启,这一切,究竟是福是祸?谁终又能知?
  • 长投专刊023:金鹅饲养指南

    长投专刊023:金鹅饲养指南

    "存钱”这个事比投资理财要现实的多。首先,虽然你没钱就可以学习理财,但是只有有钱才能够投资。其次,对于现在的小白领和大学生来说,攒钱可真不是什么容易事,“花钱如山倒,攒钱如抽丝”也绝对不为过了。
  • 异界之科技魔导师

    异界之科技魔导师

    如果要评选风蓝大陆历史上最伟大的那些年代,那么两个时期一定会入选:风蓝大陆元年和风蓝大陆一万年。前者是以神王陛下创造光明系魔法为标志,率领无数值得永远尊敬的先辈击败我们强大的敌人,而后者则是我们伟大的智慧之神为我们带来了超乎所有人想象的魔法新理念,并且彻底的重建了整个魔法体系。我们会看到魔法发展史上最激动人心的文章,我们也会看到旧的魔法体系在狂风中轰然坍塌,却又在熊熊烈焰中得到洗礼和重生,我们会看到魔法最革命的思潮席卷大地,带来让人惊骇的电闪雷鸣。现在就让我们再次回到那个伟大的年代,去回顾那场史诗般壮丽的革命吧。这注定是一次奇妙的旅程,我们将穿越幽深的森林和浩瀚的宇宙,飞跃迷雾重重的峡谷和惊涛骇浪的狂潮,你也许会感到晕眩,可是一定要紧跟我的步伐,不要随意的观光而掉队。请一定记住我的忠告,千万不要掉队,好了,我的亲爱的读者们,现在出发。
  • 血色战国

    血色战国

    某军高级参谋陈羽在一次名为“塞外逐鹿”的军事演习中意外穿越道了战国时代。这是一个列国纷争狼烟四起的世界。陈羽则重生在了一个边塞小国的中山公十四公子身上,陈羽则变成了一个纨绔败家的公子羽。公子羽决定改变自己被人白眼的命运,却遭到兄长们的暗算,子羽被贬看守王陵,太子弑父夺位,终于在闾丘小昭的帮助下逃出中山国流亡天涯,遭到无尽追杀。从此公子羽便踏上一条步步惊心的道路。他要披荆斩棘,他要书写自己的神话,他要缔造属于他的大一统中山帝国。什么赵国的李牧廉颇,什么秦国的战神白起,通通都不在话下,历史就要重写,自己就要创造一个不一样的战国!哼,秦始皇,大秦帝国,你们就胎死腹中吧,既然我陈羽有幸来到这个精彩纷呈,英雄辈出的时代,中国历史上这浓墨重彩的一笔,就因该由我来书写!本书已建群,号码174343767
  • 将云临

    将云临

    天下太大,苦乐太多,要平静,不能平凡,以身为船,以意为帆,凌云在天下之上,游走在炎凉之间,我信我,这一天终将到来。
  • 也是录

    也是录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大夫人:相公的冷心毒爱

    大夫人:相公的冷心毒爱

    那年,桃花树下,为博她一笑,小小的身影折枝而武,白色身影舞动,手中淡红花瓣飞舞,少年浅笑吟吟:“君儿,等你长大,我娶你为妻。”桃花树下,另一侧,墨衫少年绝美的脸上冷若冰霜,一双墨眸深不见底。多年以后,桃花依旧笑春风,人却已经不再是那时的人。她求的不多,无非就是一生一世一双人,可为什么就这么难呢?
  • 背面

    背面

    本书共分为四章,分别是内心的村庄、背面的忧伤、远行的足音、这些年,讲诉了作者在生活中的经历。
  • 你为什么工作:人一生必须反思的关键问题

    你为什么工作:人一生必须反思的关键问题

    本书探讨了人为什么工作这一问题,提出了为公司工作、为生命工作、为老板工作、为自己工作的工作理念。
  • 仙剑录之勇者

    仙剑录之勇者

    铅灰色的云里电弧闪动,蓝色的光是这灰蒙蒙的世界里仅有的另类的色彩罹难已至,狂风暴雨骤然而来在那倒塌的废墟里,金色的光冲破天际那预示着至高无上的宝座腾腾升空那宝座上的高贵生物沉睡已久当熊熊燃烧的黄金瞳睁开神、已是苏醒