登陆注册
12822500000012

第12章 疑问及回答(4)

5. expedite ['ekspidait] vt. 加快;促进;发出 adj. 畅通的;迅速的;方便的

【例句】Anyhow, do your utmost to expedite the deal this time.

无论如何,你这次一定要努力促成这一交易。

英语加油站:每天读点英语经典

A pot calling the kettle black.

五十步笑百步。

A rolling stone gathers no moss.

滚石不生苔;转业不聚财。

A tree is known by its fruit.

从所结的果子可以知道一棵果树的好坏。

A wonder lasts but nine days.

再新鲜的事也新鲜不了几天。

After rain comes sunshine.

雨过天晴。

All roads lead to Rome.

条条大道通罗马。

Lesson 14 重问

出口成章

Excuse me, I beg your pardon 对不起,能再说一遍么

I beg your pardon 可以再说一遍吗

Pardon 什么

Say again, please. 请再说一遍。

I'm sorry, but I didn't catch what you said.对不起,我没听懂你的话。

What was that 你说什么

Excuse me I didn't hear what you said. 对不起,我没听见你的话。

If you wouldn't mind, I could use a hand. 如果你不介意的话,我需要

帮助。

Just ask them to repeat it slowly. 让他们慢慢地重复一下。

What did you say 你刚才说什么

You hit the nail on the head. 你说的正在点子上。

May I think about it for a moment 我可以考虑一下么

Can you say that again 你能再说一遍么

I can understand better when you speak slowly. 我不能理解你的话,你可以说慢点么

职场聊天一语惊人抄这段

Tom, I was wondering if you would check up these forms with me, if you are available.

汤姆,我想你有空的话能不能和我一起来检查一下这些表格

My pleasure!I heard that you are working so well that you have earned your promotion.

当然!对了,我听说由于你的工作努力,你马上就要升职了!

Really, are you kiding

真的吗你开玩笑吧

No, I'm serious. You are so brilliant and you should be proud of yourself!

没,我是认真的!你应该为自己而荣!

Thank you! I know some people have entirely different ideas about that.

谢谢你!别人也不一定这么想的。

Perhaps.

也许吧。

Well, I've been driven mad by these paper works, I even don't know where to start with.

这些文案工作快把我折磨疯了,我都不知道从哪着手去做。

Don't worry! You can have a look at how others do it first, and then follow it. It's so easy, isn't it

别担心!你可以先看看别人是怎么做的,然后照着做。很简单,不是吗

I can't believe it! You are 100% right!

真不敢相信!你说得太对了

So it is.

正是!

That's great! Thank you so much.

那真是太好了,非常感谢。

It's OK!

不客气。

正式用语 VS 非正式用语

中文 非正式场合聊天常用语 正式场合聊天常用语

你有时间和我一起核对表格吗 Will you spare your time to check up these forms with me Do you have time to check the forms with me

给办公室注入了新的活力。 You're giving some fresh vigor to the office. You've brought fresh blood to the office.

我认为那是他最不可能做的事。 I think that is the least possible thing that he would do. It was the last thing I expect him to do.

我很同意你的话。 I agree with you very much. You can say that again.

我不太会喝酒。 I'm not good at drinking. I'm not much of a drinker.

我们应该谨慎一点。 We should more cautious to do it. We shouldn't take any risks about it.

我发誓…… I promise that... You have my words that...

这是个好借口啊。 It's really a good excuse. One excuse is as good as any.

付出很大的代价 Pay much on that. Pay through the nose.

我们把会议定在了下周一。 We confirm that the meeting will be held next Monday. We have decided that the meeting will be held next Monday instead.

一点也不在意 Not to care at all. Not to give a hoot.

你这周一有空吗 Do you have time this Monday Are you available this Monday

在最后时刻,他去了聚会。 At last, he went to the party. He went to the party at the last minute.

他对此事一清二楚。 He knows it clearly. He's up to speed on it.

重点词汇解析

1. urgent ['u:dnt] adj. 紧急的;急迫的

【例句】In this situation, I think we'd better called 911 for help..

在这种情况下,我们应该给911打电话求助。

2. Risky ['rIskI] adj. 危险的

【例句】To cross the road without looking around is risky for life.

过马路时不环顾四周是会危及生命的。

3. gain [ɡein] n. 获得,收益,增益 n. 获得

【例句】If you work hard enough, you will gain anything you want.

如果你工作够努力,你会得到你想要的。

4. gossip ['ɡosip] n. 小道传闻;随笔;爱说长道短的人 vi. 闲聊;传播流言蜚语

【例句】She is such an gossip girl.

她就是这样一个爱说长道短的女孩。

5. private ['praivit] adj. 私人的;私有的;私下的 n. 列兵;二等兵

【例句】I need to tell you something, in private.

我有些事要告诉你,私下里。

英语加油站:每天读点英语经典

Friendship is a disinterested commerce between equals; love, an abject intercourse between tyrants and slaves.——Oliver Goldsmith

友谊是平等的人们之间无利益纠葛的来往;而爱情总是发号施令的一方与被奴役的一方之间可悲的交易。

——奥利弗·高德史密斯

An open foe may prove a curse. But a pretended friend is worse.

——John Gay

虽然你公开的敌人会咒骂并加害于你,但是假装是你的朋友的人更加可怕。

——约翰·盖伊

You shall judge of a man by his foes as well as by his friends.

——Joseph Conrad: Lord Jim

要评价一个人,既要看他的朋友,也要看他的敌人。

——约瑟夫·康拉德《吉姆老爷》

Without wearing any mask we are conscious of, we have a special face for each friend.

——Oliver Wendell Holmes, Jr.

我们无意识的带着面具在生活,而对每一个朋友,我们都带上不同的面具。

——小奥利弗·温德尔·霍姆斯

No one is useless in this world who lightens the burden of it to anyone else.

——Charles Dickens

如果一个人能够为别人减轻负担,他在这个世界上就是有用的。

——查尔斯·狄更斯

To help a friend in need is easy, but to give him your time is not always opportune.

——Charlie Chaplin

帮助有困难的朋友很简单,但我们却总是没有时间。

—— 查理·卓别林

同类推荐
  • 英语前缀词根后缀袋着走:英语单词这样背才对!

    英语前缀词根后缀袋着走:英语单词这样背才对!

    本书按照词首、词根、词尾的方法来教读者记忆单词,配合例句,迅速准确地掌握单词的用法。小开本的设计,方便读者携带,装到口袋里随时随地背单词。本书提供了标准的国际音标帮助你更好地将英语说出来。同时,大量实用的例句也可以让你将单词理解得更为透彻,从而掌握地道的表达方法。
  • 出国英语对答如流

    出国英语对答如流

    内容涉及出国过程中的各种典型场景,从出入境、住宿、交通、用餐、购物、娱乐、出国求学、境外旅游、出国参展和商务出行等方面来展现出国过程中的各种真实情景,语言简洁明快,易学好记,实用性强。格式分为互动问答、高频精句、场景会话、金词放送和精彩片段等部分,结构清晰,设计活泼,突出场景,实用性强。
  • 饭店英语对答如流

    饭店英语对答如流

    内容鲜活,并且深入饭店组织,分别从前台部、客房部、餐饮部、商务部、商场部、康乐部展现各种英语对话情景,能满足国内饭店行业员工学习英语日常对话及接待外宾的基本需要,也能提高国内各大饭店的整体形象和员工的素质。
  • 玩转生活英语

    玩转生活英语

    本书是一本涵盖日常生活的英语口语书籍。全书信息量丰富,趣味性强,适合不同英语阶段的学习者使用。本书在内容编排上为了帮助读者巩固和提高英语能力,专门设计了“跟我练”栏目,保证能活学活用。
  • 一本书读懂消失的文明

    一本书读懂消失的文明

    《一本书读懂消失的文明(英汉对照)》主要内容包括世界上已经消失的14大古代文明,它们是古希腊文明、古罗马文明、古埃及文明、古巴比伦明、古印度文明、奥尔梅克文明、印加文明、玛雅文明、阿兹特克文明、吴哥文明、波斯波利斯文明、蒲甘文明、楼兰古国文明。曾经的它们抑或奇特璀璨,抑或神奇飘渺,抑或深蕴着乡土文化,抑或笼罩着城市风采,这些早已逝去的文明却留下了醉人的印记,带领着我们走进古老神秘的文明探索之旅。
热门推荐
  • 无上魔尊
  • 那时的光

    那时的光

    “徐愿,我在你心里重要吗?”“重要,很重要很重要很重要,重要到别人碰一下我都觉的是抢。”少年皱着眉头,紧紧抱着怀里的小,生怕一个不留神就再也抓不到。“呵呵,那你可别爱上我,万一哪天不要你了,你都没地方哭。”怀里的她笑的很甜,似乎整个宇宙最闪的星。“在你眼里我连一百万都不值吗?”“安筱沂,你的心,狗吃了吗?”
  • 龙煌武尊

    龙煌武尊

    因为一场车祸,赵炎穿越到了一个名为武者大陆的异界大陆,他本以为穿越这里能和小说里的主人公一样能成为强者,但是,在他儿时却被潜进家族的刺客打伤,虽然没有生命危险,他的武根却因此破裂而无法修炼……
  • 成功,从现在开始

    成功,从现在开始

    本书内容简介:纳撒尼尔·克拉克·福勒是美国十九世纪中后期到二十世纪初著名教育家和作家,也是实验心理学和广告学的创始人之一,他一生致力于为年轻人写书。他的思想不仅是当时年轻人的光芒,也是本世纪年轻人值得吸取的光芒。不论是对于人生,生活,工作,还是对于处世为人,学习等,他的观点和意见都是非常独特而又具有现实意义的。若是我们能积极采纳他的智慧,接受他的思想,那么我们的人生就会因此而光明许多,而迷茫与困顿也会随之烟消云散。
  • 领导口才全书

    领导口才全书

    《领导口才全书》领导者如战场上的将军,是激励手下的核心人物,也是决定事业胜败的关键因素。任何一个组织,任何一项事业,都离不开领导的统率。领导者中肯有力的言辞,会迫使对方作出让步,或取得共识,以利于达成协议;领导者慷慨陈词,会促成外引内联,振兴一方经济;领导说话得体,言之有物,会使权威自立,上下一心。卓越的口才,是每一位立场求进的领导者成功人生的催化剂和加速器。很难想象,一个口才欠佳的领导,如何在现今的工作环境中支撑局面,稳步攀升,取得事业上的成功。事实上,一个领导者的说话能力,常常被当作考察领导综合能力的重要指标。所以,能言善辩、口才卓越的领导越来越显示出一种独特的优势。
  • 小学生必读名家:狐兔入井

    小学生必读名家:狐兔入井

    《小学生必读名家:狐兔入井》是茅盾的儿童文学作品选集,收录了他的《驴大哥》《金龟》《飞行鞋》《怪花园》《风雪云》《十二个月》等24篇作品。从体裁上看,这些作品可分为童话和故事两类,取材于中国古代的童话、历史故事,外国的寓言、童话和民间故事,多是根据原材料改写而成。茅盾善于根据少年儿童的欣赏趣味和阅读能力,对原材料进行甄选和处理,从中把真正对少年儿童有意义的内容发掘出来。流畅的白话语言,风趣隽永的小故事,使得文章气息清新,色彩浪漫,独具风格。
  • 穿越之替身郡主

    穿越之替身郡主

    庄晴的平生第一次飞机就遇上了失事,穿越时空来到了一个历史上不曾出现的国家,成了一个不受重用的王爷的私生女,为逃替婚的命运,她以替婚为条件换来半年的自由。他是当今皇帝身边最红的王爷,冷酷、无情,府上所有的妻妾都是为了政治需要所娶,在他的眼中,女人就是一件可有可无的摆设品,她的出现吸引了他的所有注意,她的率,她的真,她的笑,成了他今生最想珍藏的东西。他是职业杀手,第一次失手遇到了她,她成了他今生唯一想保护的人,为她他愿与全天下为敌。他是天下第一医,温润如玉,她是他捡来的宝贝,也是第一个让他心动的女人。他是目空一切的太子,为了她,却甘愿放下一切的尊严,只为了守护她脸上那绝美的笑颜。谁会是她留下的理由,谁又是她今生的唯一。
  • A Philosophical Enquiry htm1

    A Philosophical Enquiry htm1

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 末世观察者日记

    末世观察者日记

    天地不仁,以万物为刍狗;圣人不仁,以百姓为刍狗.当世界进入末法时代,天灾面前,富人穷人一视同仁;天塌下来,高个矮个一同赴死:生死抉择,首长百姓一样犹豫:丧尸面前,美丽丑陋一样美味:食物面前,强者弱者一样折腰......末世来临,这世界变的好快!末世来临,这世界一点没变!我是观察者,我来带领你们观察另一个宇宙末世到来的一切......
  • 桃花源梦

    桃花源梦

    一不小心穿越到桃源村,开始了刷怪打BOSS的生活。出门遇险被一枚酷大叔救了,不小心看到大叔洗了个澡,大叔秒变小鲜肉,分分钟让人想扑倒啊!吃个桃子压压火,桃子大变桃灵,长着粉色翅膀、会卖萌、会斗嘴,会打架……一个600多岁的老桃子,还能不能有点桃样。还说她是桃子6代,想不到穿越之后,我依然还是个坚强的果粉!且看我带着小桃子和小鲜肉一起闯荡江湖啦……