And well he might stare. Digory and Polly stared too. There was no doubt that the Witch had got over her faintness; and now that one saw her in our own world, with ordinary things around her, she fairly took one‘s breath away. In Charn she had been alarming enough: in London, she was terrifying. For one thing, they had not realized till now how very big she was. “Hardly human” was what Digory thought when he looked at her; and he may have been right, for some say there is giantish blood in the royal family of Charn. But even her height was nothing comparedwith her beauty, her fierceness, and her wildness. She looked ten times more alive than most of the people one meets in London. Uncle Andrew was bowing and rubbing his hands and looking, to tell the truth, extremely frightened. He seemed a little shrimp of a creature beside the Witch. And yet, as Polly said afterwards, there was a sort of likeness between her face and his, something in the expression. It was the look that all wicked Magicians have, the “Mark” which Jadis had said she could not find in Digory’s face. One good thing about seeing the two together was that you would never again be afraid of Uncle Andrew, any more than you‘d be afraid of a worm after you had met a rattlesnake or afraid of a cow after you had met a mad bull.
同类推荐
诺贝尔文学奖文集:克丽丝汀的一生(上)
诺贝尔文学奖,以其人类理想主义的伟大精神,为世界文学提供了永恒的标准。其中所包含的诗、小说、散文、戏剧、哲学、史学等不同体裁。不同风格的杰作,流光溢彩,各具特色,全面展现了20世纪世界文学的总体各局。吉卜林、梅特林克、泰戈尔、法朗士、消伯纳、叶芝、纪德……一个个激动人心的名字;《尼尔斯骑鹅旅行记》、《青鸟》、《吉檀迦利》、《福尔赛世家》、《六个寻找作者的剧中人》、《伪币制造者》、《巴比特》……一部部辉煌灿烂的名著,洋洋大观,百川归海,全部汇聚于这套诺贝尔文学奖获奖者文集之中。全新的译文,真实的获奖内幕,细致生动的作家及作品介绍,既展现了作家的创作轨迹、作品的风格特色,也揭示了文学的内在规律。
热门推荐
二十年目睹大学生之怪现状
“我们这一代年轻人的希望在哪里?”韩寒的《青春》对社会发出沉痛的叩问。中国的高等教育是否真的病入膏肓?经过四年的大学教育,年轻人的出路在哪里?让我们将目光投向20年前的大学生们,在历史演变中反思自己。时代在召唤赋予思考的年轻人。小三来访:一枝红杏出墙来
她被原配甩了个耳光,就稀里糊涂穿越到了个弃妃身上。同样是嚣张跋扈,她看这身躯的主人怎么那么蠢。“夜家的王妃,有本将军在,你怕和离后的什么闲言碎语?”他把玩着她的一撮黑发,带着点儿玩味的兴趣。她以为她这辈子只能被不同的男人抛弃,却不料这个男人追着自己死心塌地。"宁晌容我告诉你,没人准许你这般作践自己。“他狠狠捏住她的下巴,警告的声音里却带一丝颤抖。她遍体鳞伤本以为是轮回报应,谁让她上一世做惯了夺夫之人。辗转一笑,她倾城倾国,”将军如今可还要我?“