登陆注册
11374800000036

第36章 Mother Holle(2)

The girl told all her adventures;and as soon as the mother hear how she had come by SO much wealth,she was very anxious to obtain the same good luck for the ugly and lazy daughter.She had tO seat herself by the well and spin;and in order that her spindle might be stained with blood,she stuck her hand into a thom bush and pricked her finger.Then she threw her spindle into the well,and jumped in after it.

She came,like the other,to the beautiful meadow and walked along the very same path.When she got to the oven the bread again cried:“Oh,take me out!Take me out!Or I shall bum;I have been baked a long time!”But the lazy thing answered:“As if I had any wish to make myself dirty!”and on she went.Soon she came to the apple—tree,which cried:“Oh,shake me!Shake me!We apple are all ripe!”But she an—swered:“I dare say but one of you might fall on my head,’’and SO went on.When she came t0 Mother Holle’S house she was not afraid.for she had already heard of her big teeth,and she hired herself to her immediate—ly.

The first day she forced herself to work diligently.and obeyed Moth—er Holle when she told her to do anything,for she was thinking of all the gold that she would give her.But on the second day she began tO be la—zy,and on the third day still more SO,and then she would not get up in the morning at a11.Neither did she make Mother Holle’S bed as she ought,and did not shake it SO as tO make the feathers fly up.Mother Holle was soon tired of this,and gave her notice to leave.The lazy girl was willing enough to go,and thought that now the golden rain wouldcome.Mother Holle led her also to the great door;but whilewasstanding beneath it,instead of the gold a big kettleful of pitch was emp—tied over her.“That is the reward for your service,”said Mother Holle,and shut the door.So the lazy girl went home;but she was quite covered with pitch,and the cock on the well,as soon as he saw her,cried out:“Cock—a—doodle—doo!Our dirty girl come home again!”But the pitch clung fast to her,and could not be got off as long asshe 1ivedstepdaughter n.继女,过继的女儿Cinderella n.灰姑娘bloodstained adj.血污的,犯杀人罪的shook n.一套现成板料;禾束堆homesickness n.乡愁maiden n.年轻未婚女子,处女,少女

adj.未婚的,初次的,处女的pitch n.焦油,沥青

何勤妈妈

[德]雅科布·格林威廉·格林

从前,有一个寡妇,她有两个女儿,一个美丽勤劳,而另一个丑陋懒惰。可是,她更喜欢那个又丑又懒的姑娘,因为那是她的亲生女儿。另一个是她的继女,这个姑娘承担着所有活计,是家里的“灰姑娘”。每天这个可怜的姑娘都得在路边的井旁纺纱,纺呀纺呀,直到手指都磨出了鲜血。

有一次,线轴上沾满了血,于是,她把线轴蘸在水里,想把血清洗掉,但是线轴从手里滑落了,落到了井里。她哭着跑到后母那儿,告诉了她这件不幸的事。后母恶言恶语地责备她,然后冷酷地说:“既然是你把纺锤掉到井里,你就得负责把它捞上来。”

于是,姑娘回到井边,但却不知如何是好。由于心里害怕再受责备,她就真的跳进井里去捞线轴,接着她失去了知觉。等她苏醒时,发现自己在一片美丽的草地上,那里阳光明媚,百花盛开。她站了起来,穿过草地,来到一个装满面包的烤炉旁。面包在里面叫道:“哦,把我取出来,把我取出来,否则我就要烤焦了。我已烤了好长时间了!”于是她走到烤炉旁,用夹子把面包一个一个地拿了出来,继续朝前走去。她来到一棵结满果实的苹果树前,苹果树叫道:“摇摇我吧!摇摇我吧!我的这些苹果都熟透了。”她便上前去摇那苹果树,她不停地摇啊摇,直到树上的苹果都掉了下来。她把苹果拣起来,放成一堆,就继续向前走。

最后她来到一座小房子跟前,里边有一位老太婆正偷偷地向外面看,但是她的大门牙把姑娘给吓着了,姑娘想要逃跑。老太婆冲她喊道:“你怕什么,好孩子,待在我这儿吧,只要你把家务活儿干好,你会过上好日子的。你必须用心把我的床整理好,用力抖动被子,让羽毛飞扬,这样人间就会下雪了。我是荷勒妈妈。”

老太婆这么温柔地对她讲话,姑娘也就鼓起勇气,同意为她干活。她尽心尽力地做好每件事,让她的女主人满意,她总是使劲地抖动被子以便使羽毛像雪花一样飞舞。姑娘在荷勒妈妈身边过得非常舒心,没听到过恶毒的言语,每天都有煮肉和煎肉吃。

过了一段时间,她感到伤心起来。刚开始还不知道她是怎么了,最后她发现自己想家了,尽管在这儿远比在家里好上千百倍,但她还是想回家。最后,姑娘对荷勒妈妈说:“我想念家乡了,无论我在这过得多好,我都不能待下去了,我一定要回去看看家里的人。”荷勒妈妈说:“听你说要回家,我很高兴。你这么勤勤恳恳地为我干活,我要亲自把你送走。”随后,她拉着姑娘的手,把她引到一个大门前。门打开了,正当这个少女站到门下时,落了一阵金雨,金雨沾在她身上,使她浑身都盖满了金子。

荷勒妈妈说:“这是你勤劳所得。”还把姑娘掉在井里的那个纺锤还给了她,随即门“砰”的一声关上了,姑娘发现自己又回到地上,站在离家不远的地方。

当她走进院子时,站在井旁的公鸡叫道:

“喔喔喔,我们的金姑娘又回来了。”

当她进屋时,她浑身都是金子,因此后母和妹妹都热情地接待了她。

她把自己的奇遇告诉了她们,后母一听到她是怎么得到这么多金子时,就急于想让自己那又丑又懒的女儿也能如此的走运。懒姑娘被迫坐在井边纺线;为了使线轴上沾上血,她把手插进荆棘丛中,刺破了自己的手指。然后,她把线轴扔进井里,随后自己也跳了进去。她和那个姑娘一样也来到那片美丽的草地上,沿着同一条路往前走。当她经过面包炉前,面包也叫道:“把我取出来,把我取出来,我快要烤焦了。我已烤了好长时间了。”但赖姑娘却答道:“我可不想把自己弄脏。”就径直向前走去。不

一会儿,她来到苹果树下,树喊道:“摇我吧,摇我吧,我的这些苹果都熟透了。”可是她回答说:“我才不呢!我打保票你的苹果一定会掉我头上的,哪怕是一个。”说着,她继续往前走。当她来到荷勒妈妈的小屋时,因事先已经知道这位老人的大门牙,她一点儿也不害怕,立即答应为老人家工作。

第一天,她强迫自己努力干活,按照荷勒妈妈的要求去做,因为她心想荷勒妈妈将会送给她很多金子;可是第二天她的懒筋就抽了起来,第三天更是如此。后来她甚至早上都不起床了。她既没有把荷勒妈妈的床铺好,也没用劲去抖动被子好使羽毛飞起来。不久,荷勒妈妈就厌倦这些,示意让她离开。懒姑娘倒很高兴离开,她以为要降金雨了;荷勒妈妈也把她送到大门口,当她站在门下时,一大壶柏油倾倒下来,而不是金子。“这是你干活的报酬。”荷勒妈妈一边说一边把门给关上了。

于是,懒姑娘回家去了,她浑身沾满了柏油。当井旁的公鸡看到她时,喊道:

“喔喔喔,我们的脏姑娘回来了。”柏油在她的身上黏的紧紧的,一辈子也洗不掉了。

开心一刻

Initate BirdSA man tried t0 get a job in a stage show.“What can you do?’’asked the producer.

“Imitate birds.”the man said.

“Are you kidding?”answered the producer.“People like that area dime a dozen.’’“Well,I guess that’s that.”said the actor,as he spread hisand flew out the window.

模仿鸟儿

一个人想在一个舞台剧中找份工作。“你能干什么呢?”负责人问。“模仿鸟儿。”那人说。“你在开玩笑吧?”负责人答道,“那样的人一毛钱可以找一打。”

“噢,那就算了。”那名演员说着,展开翅膀,飞出了窗口。

同类推荐
  • 英文爱藏:那一年,我们各奔东西

    英文爱藏:那一年,我们各奔东西

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《那一年我们各奔东西》内文 篇目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适 于诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情 感、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生 活质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英……
  • 看古希腊神话故事学英语

    看古希腊神话故事学英语

    神话是远古人类思想与生活的反映,是原始信仰的产物。希腊神话故事经历了丰富的时代变迁和历史风云,几乎成为希腊乃至欧洲一切文学和艺术活动的基本素材。马克思曾说:“希腊神话不只是希腊艺术的宝库,而且是它的土壤”。希腊神话也是欧美文艺取之不尽的艺术源泉。希腊神话具有无穷的认识价值和永久的审美魅力。希腊神话还为现代奥林匹克运动会的形成奠定了基础。在古希腊这个神话王国中,优美动人的神话故事和曲折离奇的民间传说为古奥运会的起源蒙上一层神秘的色彩。那些经久不衰的神话故事让我们着迷,那些如雷贯耳的名字至今仍被我们尊为“大师”。时隔千年,希腊神话还对我们产生影响。
  • 说出日本人的每一天:日语会话4000句

    说出日本人的每一天:日语会话4000句

    本书共分13个单元,涵盖工作、学习和生活中的方方面面,根据不同主题中的关键词衍生出4000句日语会话,内容丰富实用且新颖,语言生动形象且地道。因为每句会话都有其关键词,所以读者可以通过关键词快速方便地检索到所需要的词句,并通过关键词进行记忆,在阅读本书的过程中同时提升词汇量和会话能力,日语能力也得以短时间内突飞猛进。
  • Le Mort d'Arthur

    Le Mort d'Arthur

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大学英语自学教程(上册)疑难详释与题解

    大学英语自学教程(上册)疑难详释与题解

    《大学英语自学教程》(高远主编, 高等教育出版社出版)是受全国高等教育自学考试指导委员会的委托, 根据自学考试指导委员会制定的《英语自学考试大纲》编写的, 供参加全国高等教育自学考试各个专业公共类英语考试的专科段(上册)和本科段(上、下册)考生使用的全国统一教材。为了帮助广大考生更好地学习这套教材, 顺利通过公共英语自学考试, 我们针对自学考试的特点, 紧扣教材, 精心编写了《大学英语自学教程疑难详释与题解》这本指导书。
热门推荐
  • 爱情交响旋律

    爱情交响旋律

    爱之花盛开在那艰难的环境,让我们见证他的美丽的身影。上天感动让他们重获新生,爱情之花从此绽开。
  • 英枭双雄:刘邦

    英枭双雄:刘邦

    刘邦,中国历史上第一位平民帝王。他崛起于乱世,南征北战,终胜西楚霸王项羽成就开国帝业。他是酒肆歌寮里形骸放荡的村痞浪子,他是金戈沙场上运筹帷幄的军事天才,他是捭阖斡旋于天下诸侯的纵横大家,他是知人善任创千秋基业的乱世枭雄,身为汉高祖,刘邦摒弃自身弱点,广开言路虚心纳谏,与民生息勤俭治国,为后世基业夯定坚固的基础,最终使汉成为中国历史上统治时间最长的强盛王朝,同时,他对汉民族的统一、中国的统一强大,汉文化的保护发扬有决定性的贡献。本书用通俗灵动的语言,从上面这些知识点深入讲述汉高祖刘邦的传奇人生。
  • 鸾凤吟

    鸾凤吟

    话说,有那么几个人,机缘巧合全都死了……然后这几个死人凑到了一起,很奇妙的魂穿或身穿到了女尊的异度空间。如果可以重来一生,你会怎样?虽然所处的世界有些不同,甚至可以说成完全相反,又会怎样过?那些精彩的或者平淡的,慵懒的或者勤奋的,快乐的或者悲伤的人和事……
  • 点击老板致命弱点

    点击老板致命弱点

    一部关于企业老板的《新醒世恒言》。谨以此书奉献给那些正在创业的、想当老板的、老板之中入道未深或中毒未深的朋友们,用心不良不怀好意地给他们提个醒!
  • 银海扬帆:于洋传

    银海扬帆:于洋传

    本书是我国著名电影艺术家于洋的传记。于洋出身贫寒,少年时即因机缘巧合进入电影行业,在抗战和解放战争期间,他进过敌人监狱,在枪林弹雨中进行过革命工作,并主演了多部影响深远的电影作品。
  • 清穿之重生九爷侧福晋

    清穿之重生九爷侧福晋

    死了一回的于洋洋,穿越重生了!阿玛、额娘对她爱若珍宝……众哥哥们把她放在掌心……唯一的庶妹,很不省心……可最重要的是,自己被指婚的这个人,为什么会这么像上辈子的那个负心汉……且看我们的九爷侧福晋是如何把渣男漂白的……
  • 锦年半生

    锦年半生

    一段刻骨铭心的爱恋,阴谋交织,将她一步步逼退,落荒而逃。爱情就是一场宿醉,醉过就好。面对未知的前路,她带上了一层层的面具,掩饰了自己所有的真心,两年的时间便成为业界名声鹤立的鬼才。一场没有期许的邂逅,那个温暖的男人对她一见钟情,温柔的他一层层卸下她伪装的坚强,终于她无路可退,在这个男人的怀里嚎啕大哭。忘不掉的初恋情人,舍不掉的温暖恋人,躲不开的宿命安排,爱恨情仇的交织,何处才是彼岸……花開彼岸,芬芳繁華,雁飛草舞,雲開淡淡你站在海角天涯,注定是長在人心中的一朵花一水之隔,已是無緣,只能懷念。
  • 文韬武略(孙子兵法今用)

    文韬武略(孙子兵法今用)

    本书对人类博弈法则的最经典浓缩著作《孙子兵法》进行介绍,以其“博弈”为着重点,用现代企业和个人的实战案例来揭示孙子兵法的作战原则与作战方法。
  • 凡尔纳科幻小说(第一卷)

    凡尔纳科幻小说(第一卷)

    儒勒·凡尔纳(1828.2.8~1905.3.24),是19世纪法国著名小说家、剧作家以及诗人。凡尔纳出生于法国港口城市南特的一个中产阶级家庭,早年依从其父亲的意愿在巴黎学习法律,之后开始创作剧本以及杂志文章。代表作有《海底两万里》、《八十天环游地球》及《气球上的五星期》等。他的作品对科幻文学流派有着重要的影响,因此他与赫伯特·乔治·威尔斯一道,被一些人称作“科幻小说之父”。而随着上个世纪后叶凡尔纳研究的不断深入以及原始手稿的发现,科幻学界对于凡尔纳的认识也在趋于多样化。
  • 药师琉璃光如来消灾除难念诵仪轨

    药师琉璃光如来消灾除难念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。