“原文”
攀仙桂、步青云,皆言及第;红勒帛、孙山外,总是无名。
“译文”
攀仙桂、步青云都是进士及第,荣耀发达的代称。红勒帛、孙山外都是说榜上无名、没有考取的婉转之辞。
“故事”
宋朝的时候,有一个名叫孙山的才子,他为人不但幽默,而且很善于说笑话,所以附近的人就给他取了一个“滑稽才子”的绰号。有一次,他和一个同乡一同到京城,去参加举人的考试。发榜的时候,孙山的名字虽然被列在榜文的倒数第一名,却是榜上有名,而和他一起去的那位同乡,却没有考上。不久,孙山先回到家里,同乡的父亲便来问他儿子有没有考上。孙山既不好意思直说,又不便隐瞒,于是,就随口念出两句不成诗的诗句来:“解元尽处是孙山,贤郎更在孙山外。”
孙山的这首诗的意思是说:“举人榜上的最后一名是我孙山,而令郎的名字却还在我孙山的后面。”从此,人们便根据这个故事,把投考学校或参加各种考试,没有被录取,都叫做“名落孙山”。