登陆注册
11134200000019

第19章 约晤函

The writer should always consider the convenience of the person with whom the meeting is being suggested.You must make it easy for your reader to see at a glance the purpose of the appointment and, above all, the place and time for the suggested meeting.Details are not supposed to be discussed in the letter.

The guide lines:

1.Starting with the request.

2.Stating the reason for the request.

3.Suggesting the place and time for the meeting.

4.Stressing the convenience of the correspondence.

5.Asking for confirmation.

请求约晤者一定要考虑对方是否方便约见,要让受约者对约见的目的一目了然,最重要的是地点和时间。建议不要在约晤信中讨论具体的细节。

指导方针:

1.开头提出约晤要求。

2.说明约晤原因。

3.建议约见的地点和时间。

4.强调信函的便利。

5.要求确认。

I should (very much) like to see you (on)... 为了……我亟待与您见面。

I should very much like to see you on a matter which I think you will agree is of special interest to both of us.

为了一桩想必您也认为对我们双方都特别有利的事情,我亟待与您见面。

In connection with the matter of opening a branch in your country, I should like to see you while we are in your country.

关于在贵国开立分公司的一事,我们到达贵国时,希望有机会与您见面。

I should very much like to see you on the visiting in early next month.

为了定于下月初的参观,我亟待与您见面。

I should like to see you on the celebration at White Cloud Hotel, on 12March.

为了3月12日在白云宾馆举行的庆典一事,我亟待与您见面。

Please let us know if the time is convenient for you 请告知这个时间对您是否方便。

Please let us know if the time is convenient for you.If not, what alternative time you would suggest?

请告知这个时间对您是否方便。如不方便,请建议其他时间。

Please let us know if the time is convenient for you.Our secretary will call you to fix the time.

请告知这个时间对您是否方便,我们的秘书会给您打电话再次确认时间。

Please let us know if the time is convenient for you.If not, we ll try to arrange another time.

请告知这个时间对您是否方便,如果不方便,我们会再安排时间。

confirm the appointment 确认会晤

I would like to confirm our luncheon appointment Hong Kong Hotel on 5August, at 12∶00.

我想确认一下我们8月5日12点在香港大酒店的午宴会晤。

Thank you for your letter announcing Mr.Pennington s forthcoming trip on business.Our export manager, Mr.Li, will be very pleased to see him at 11∶30 a.m.on 9June, and would be grateful if Mr.Pennington would confirm the appointment on his arrival in China.

感谢您告知彭林顿先生即将到访一事,我们的出口部经理李先生将很乐意在6月9日上午11点30分与他会面。若蒙彭林顿先生在到达中国后确认此次预约,将十分感激。

I would like to confirm our appointment about discussing the matter of opening a branch in your country.

我先确认一下关于讨论在贵国开立分公司事情的会晤。

I ll contact you immediately...我将立即与您联系……

I will contact you immediately, if the time changes.

如果时间安排发生变化,我将立即与您联系。

I ll contact you immediately at our earliest convenience once my schedule has been finalized.

一旦计划表最终定下来,我将尽早与您联系。

I ll contact you immediately when I come back from my business trip to China.

我从中国出差回来,就会立即与您联系。

I hope... 我希望……

I hope you understand our situation.

我希望您能理解我们的处境。

I hope you see me in our new office.

我希望您能在我们的新办公地点见我。

I hope to be able to meet your company s president with a great privilege.

我希望能有幸见到贵公司董事长。

约晤函:

Dear Henry,

Please be advised I will be travelling to the United States next month to promote the latest products from Hara Software Inc.I will be in New York and available for discussions from 17November till 19November.

I would like very much to pay you a visit.Assuming this is acceptable, please let me know when it will be convenient for you to meet me at your office.

Yours sincerely,

亲爱的亨利:

兹告知,下个月我将去美国促销 Hara 软件公司的最新产品。从11月17日至19日我将在纽约进行商讨。

我很想拜访您。如您认为可行的话,请告诉我您什么时候方便在办公室与我会晤。

接受函:

Dear Sugiyama san,

Thank you for your letter of 15October regarding your visit next month.

We would be delighted to meet you to discuss your new products.Could you please come to our office at 11∶00 a.m.on 18November?If your schedule permits, we would like to invite you to lunch after the meeting.

We look forward to seeing you.

Sincerely,

亲爱的杉山先生:

谢谢您来信告知下月来访一事。

我很高兴与您见面商讨贵方的新产品。您能否在11月18日上午11点到我公司来?如果您时间允许,我们想在会晤后请您共进午餐。

我们期待着与您见面。

拒绝函:

Dear David,

I am very sorry to tell you that it will not be possible for us to meet during your forthcoming trip to Japan.Unfortunately I will be on business on 20 June, which is the only date that you said you have available in Tokyo.

If you are planning to make another visit to Japan sometime soon and if you can give me some advance notice of your visit, I would be delighted not only to see you again but also to arrange a visit to our factory.

In any case, I look forward to meeting you again in New York on my next trip.

Sincerely,

亲爱的大卫:

我遗憾地告诉您,在您未来的日本之行过程中,我们不可能与您见面。很遗憾,我将于6月20日出差,而您说您只有这天在东京。

如果不久后的某个时间您计划再到日本访问,如果能事先通知我,我不仅很荣幸与您见面,而且还要安排您参观我们工厂。

不管怎样,我期待下次我到纽约时与您相见。

同类推荐
  • 说出日本人的每一天:日语会话4000句

    说出日本人的每一天:日语会话4000句

    本书共分13个单元,涵盖工作、学习和生活中的方方面面,根据不同主题中的关键词衍生出4000句日语会话,内容丰富实用且新颖,语言生动形象且地道。因为每句会话都有其关键词,所以读者可以通过关键词快速方便地检索到所需要的词句,并通过关键词进行记忆,在阅读本书的过程中同时提升词汇量和会话能力,日语能力也得以短时间内突飞猛进。
  • 我的最后一本日语语法书,看这本真的够了

    我的最后一本日语语法书,看这本真的够了

    翻开这本基础日语书。这里也许没有大受吹捧的“抛开语法学日语”,但这里有循序渐进的语法讲解和会话分析;这里也许没有“2000句让你走遍日本”的噱头,但这里有深入浅出的单词详解和表达方式;这里也许没有“15天包你精通日语”的虚假诱惑,但这里有举一反三的地道敬语表达。在琳琅满目的日语学习书前徘徊,你要知道,自己需要的是什么。不是色彩缤纷、引人入胜的图画书;也并非东拼西凑、生搬硬套的词典;更不是让你只知其然而不知其所以然的教科书;而是基础扎实、内容丰富、表达地道的这本——《我的最后一本日语语法书,看这本真的够了》。
  • Other People's Money

    Other People's Money

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 出国应急英语大全

    出国应急英语大全

    “语言的魅力,不仅在于说得对,更在于说得地道得体。很多的英语爱好者在学习时,总是习惯自己先预定场景,再根据情节进行口语练习。而这个场景因为我们的思维定势常常被中国化,而非英语国家的真实语境。在国外真实的语境中,对话是灵活多变的,所以很多学习者在学了多年英语后,还是无法与老外进行流利沟通,自然就无法在国外畅通无阻,随心所欲地旅行了。
  • Sense and sensibility(理智与情感)(英文版)

    Sense and sensibility(理智与情感)(英文版)

    小说的情节围绕着两位女主人公的择偶活动展开,着力揭示出当时英国社会潮流中,以婚配作为女子寻求经济保障、提高社会地位的恶习,重门第而不顾女子感情和做人权利的丑陋时尚。小说中的女主角均追求与男子思想感情的平等交流与沟通,要求社会地位上的平等权利,坚持独立观察、分析和选择男子的自由。在当时的英国,这几乎无异于反抗的呐喊。
热门推荐
  • 推销员口才技巧大全

    推销员口才技巧大全

    作为一名推销员,你一定渴望自己有口若悬河的口才,机敏思辨的大脑,步步为营的谈判技巧,进退自如、张弛有道的方法,以成功的推销来显示自己非凡的才能。《推销员口才技巧大全》正是以推销员的口才技巧培训为中心,以产品促销的全过程为背景,教你在各种不同推销过程中的口才技巧,是一本难得的理论与实践相结合的指导性、实用性较强的好书。照此书前进,你一定会获得出人意料的成功。
  • 重生贵女成长记

    重生贵女成长记

    作为贤妻时被嫌弃。而现在,徐楹一鞭在手,将军,您确定要娶一个悍妇?
  • 帝妾

    帝妾

    他无惧兵荒马乱的时代,心怀无人能懂的心事,以君临天下的姿态,换她媚笑倾城。她说,别给自己留下太多过去,回忆比现实更伤人。她说,如果有一天你能到我心里去看看,你一定会流泪。只因为,爱那么稀薄,恨那么假。
  • 次元大时代喵

    次元大时代喵

    一只从未来穿越回来的戴着四次元口袋的猫咪,站在赵思乐的面前:“我们要改变未来!”“新人类,血继限界。”大蛇丸嘶哑的语气中带着一丝炽热的疯狂。“这个世界属于我主。”威震天高高将火种源抛向云层的上空。“全人类基因计划?”蓝染虚伪的面容下,双眼闪过一丝诡秘的光芒。“一切都在我的神域之中。”无尽的电芒在艾尼路身后的太鼓上流转。2017年10月19日,一场流星雨轰开了新世界的大门,我本将改变未来,却缔造了一个新的纪元,未来在我脚下延伸,我叫赵思乐,你们可以叫我赵无敌。。。“喵,你是我的萌宠。”喵喵坐在赵思乐头顶,无聊的吹着泡泡。
  • Henry VIII

    Henry VIII

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 隶颜盛世:纨绔大少的一品夫人

    隶颜盛世:纨绔大少的一品夫人

    她,居于社会底层,战战兢兢,努力为活着奋斗;他,出身富贵之家,步步为营,处处算计,一心为出人头地。当卑微的她遇见纨绔的他,是怜惜?鄙夷还是心痛?在这个奴隶卑微命如草芥的年代,遇见一份门不当户不对的爱情,是放弃还是继续?
  • 不死身

    不死身

    万物荟萃,灵长为先,而人类作为灵长类的代表性物种,其身体的奥秒尤为古怪神奇。大千世界,万道道理,人类在历经多年的繁衍循环之后,也总结出了各种自然界的规律。人类和自然,便构成了一个完整的人类社会。然天道有疏,万物有奇,却又一些不该存在的存在,莫名其妙的会出现在人们身边,福祸不知,只待天意……
  • 明伦汇编人事典感叹部

    明伦汇编人事典感叹部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凤岚卷

    凤岚卷

    她,什么都看得透,唯独爱情看不透;而他,一心报仇,却伤害了她。当一切谜团解开,他们却早早物是人非。血流成河,她举起剑,冷漠地看着他:"拿命来。"听罢,他拿着剑朝她走来……"瑾儿,彼岸花开了呢。"他温柔地看着一朵花,割破手指用鲜血灌溉,花在灌溉下,格外妖娆……
  • 药师琉璃光如来消灾除难念诵仪轨

    药师琉璃光如来消灾除难念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。