登陆注册
10971100000023

第23章 V

vegetation

n. plants in general; those found in a particular environment 植物,草木。

natural vegetation 自然植被 /thriving vegetation 茂盛的植被。

Deserts spread throughout the world as vegetation shifted drastically in North America, Europe and Asia.

随着北美、欧洲和亚洲的植被发生巨大变化,全球的沙漠面积在扩大。(2002年6月阅读理解)。

The railway track will have to be cleared of vegetation if it is to be used again.

如果那条铁路要被重新使用,必须清除沿线的草木。

 Unburnt vegetation rots quickly, but black carbon persists in the soil for many centuries. Radiocarbon dating shows that the charred wood in Terra Preta soils is typically more than 1 000 years old.

没有燃烧过的植被会很快腐烂,而土壤中的碳黑却可以存在数千年。由放射性碳定年法推测,普雷塔土壤中所含有的炭化木头的存在时间一般都已长达一千多年。(2005年6月阅读理解)。

veil

n. a covering of fine cloth or net for the head or face 面纱,面罩 v. hide or disguise 遮盖物,掩饰物。

a bridal veil 新娘面纱/a veil of mist 一层雾。

As the mountains were covered with a veil of cloud, we couldn t see their tops.

众山被云层笼罩,我们看不到山顶。(2002年6月阅读理解)。

Veiled in shadow, he managed to slip unnoticed through the gateway.

在阴暗的遮掩下,他神不知鬼不觉地溜出门去。

velocity

n. speed, esp. in a given direction 速度,速率。

lose velocity 减低速度/at a certain velocity 以某一速度。

Light travels at the highest achievable velocity in the universe.

光以宇宙中所能实现的最高速度传播。

ventilate

v. to allow fresh air to enter 通风,排风。

a well ventilated room 通风良好的房间/ventilate the room 给房间通风。

She used the meeting to ventilate all her grievances.

她利用会议撇开自己的委屈。

verge

n. the edge or border of a road, path, etc. 边,边缘。

verge作“边,边缘;界限”解时,其同义词有edge和brink。如:The 1961 missile crisis brought the world to the verge(或edge,brink) of an allout war.(1961年的导弹危机把世界带到了全面战争的边缘。) on the verge of,on the edge of和on the brink都作“濒于”解。如:She was on the verge(或edge,brink)of tears.(她差点要哭出来。)

verge, edge

verge 指极端的边缘。如:The company is on the verge of bankruptcy. 这家公司即将破产。 edge 指两物体彼此相接的地方,有时指平面物体沿终线部分。如:We began walking together along the grass edge. 我们开始沿着草坪边缘一起散步。

verge on madness/insanity 近乎疯狂/verge on/upon 接近。

She s been on the verge of a nervous breakdown ever since she lost the baby.

自从失去婴儿以后,她精神几乎崩溃了。

These companies have invested millions, believing that the space tourism industry is on the verge of taking off.

这些公司都已经投资了上百万,他们相信,空间旅游行业将要腾飞。(2006年12月)。

versatile

adj. having many kinds of skills on abilities 多才多艺的,有多种技能的 have many different uses 多功能的,多用途的。

most versatile 最多才多艺的/highly versatile 极多用途的。

The young girl will easily get another job; she is so versatile.

这个年轻的女孩会轻而易举地找到另一份工作,因为她是一个多才多艺的人。

veto

n. constitutional right to reject or forbid a legislative proposal or action 否决权 v. reject or forbid (sth.) authoritatively 否决,禁止。

the power of veto 否决权/meet with a veto 遭到否决。

I was surprised when the committee veto over the city council s proposal.

市长威胁说要对市议会的提案行使否决权。

vicinity

n. the surroundings; neighborhood 近处,附近。

in the vicinity of 在……附近。

The police were alerted that the escaped criminal might be in the vicinity.

警察得到报警;逃犯可能就在附近。(2000年6月阅读理解)。

All the ships in the vicinity of the crash joined in the search for survivors.

飞机失事现场附近的船只都参加了对幸存者的搜寻。

vicious

adj. cruel; having or showing hate and the desire to hurt 恶毒的,有恶意的。

vicious本义是“邪恶的;恶毒的”。如:a vicious political tool(邪恶的政治工具);vicious gossip(恶毒的流言)。vicious在口语中作“剧烈的,严厉的;恶性的”解。如:a vicious headache(剧烈的头疼);vicious weather(恶劣的天气)。a vicious circle是“恶性循环”。

a vicious headache 头疼得厉害/a vicious thing 凶残的事情。

Crime leads to prison, which leads to unemployment, which leads to crime. It s a vicious circle.

犯罪导致坐牢,坐牢引起失业,失业的结果又是犯罪。这是一个恶性循环。

visa

n. an official markput onto a passport giving a foreigner permission to enter, pass through or leave a particular country 签证

entry visa 入境签证/exit visa 出境签证。

I have to leave in June because my visa runs out in June.

六月我必须走,因为我的签证六月到期。

void

adj. empty, vacant 空的,空虚的 without sth.; lacking sth. 缺乏的,没有的n. empty space; vacuum 空间,真空。

empty, vacant,void

empty 为一般用词,指事物内空洞无物,用于抽象物体指毫无内容和价值。如:An empty promise is insincere. 空洞的诺言是无诚意的。 vacant 指暂时没有人居住或占据空闲着,用于抽象物体指无知识或无人任职而空缺。如:Have you anyone in mind for the vacant post. 你心目中有填补这个空位的人吗? void 常指五官感觉绝对空白,也指“空缺,没有”。如:That part of the town is completely void of interest for visitors.游客对那一部分城区毫无兴趣。

be void of 缺乏/null and void 无法律约束的,无敌的。

He is completely void of charm so far as I can see.

依我看来他完全没有魅力。

vulgar

adj. lacking in good taste or refinement; ruder or obscene 下流的,粗俗的,鄙俗的。

vulgar tastes 低级趣味/vulgar remarks 脏话。

It s rather vulgar to talk about how much money you earn.

谈论赚多少钱十分庸俗。

vulnerable

adj. easily harmed, hurt or attached, sensitive 易受伤的,脆弱的,易受袭击的。

作“缺乏的,没有的”讲时,后可接of。

a vulnerable point 弱点 be vulnerable to 易受……的。

Some researchers feel that certain people have nervous systems particularly vulnerable to hot, dry winds, they are what we call weathersensitive people.

有些研究者感到某些人的神经系统对于干燥的热风很敏感。这些人就是我们所说的天气敏感者。(2001年1月阅读理解)。

They were in a vulnerable position, with the enemy on the hill above them.

他们的位置极易受袭击,因为敌人就在他们上面的山坡上。

同类推荐
  • 从零开始学英语,“袋”着走

    从零开始学英语,“袋”着走

    这是一本简单易学,同时也能带给你成就感的英语口语入门书!100%从零开始,不论你的英语目前处于什么水平,只要你有信心,随时都可以拿起本书开始从零学起!长期以来,对于英语初学者,尤其是对于自学者来说,都期望拥有一本好的英语学习书。学了十几年英语的人有成百上千万,但是真正能将英语学以致用的人却是凤毛麟角。因此,一本比较切合中国英语学习者实际需要的英语学习书就显得尤为重要。
  • 那些美好而忧伤的记忆(每天读一点英文)

    那些美好而忧伤的记忆(每天读一点英文)

    《那些美好而忧伤的记忆》选取亲情、友谊、爱情等主题美文,让你在阅读中,感恩那些你爱的、爱你的人们!《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书。该丛书由美国英语教师协会推荐,讲解单词、精华句型、翻译、检验阅读成果,升级英语能力!
  • 玩遍欧美就这么Easy!用汉语拼音说畅行无阻的英语

    玩遍欧美就这么Easy!用汉语拼音说畅行无阻的英语

    本书分为11章,共72个话题。分别为:和英美人交流、在英美乘坐交通工具、在英美体验生活、在英美工作、在英美学习、在英美就餐、在英美购物、在英美就医、在英美住宿、在英美旅行、在英美恋爱。内容丰富,涉及日常生活中的方方面面,且对每一章的话题都进行了细分,方便学习者针对具体的场景自由学习。
  • 谜语绕口令英语

    谜语绕口令英语

    谜语和绕口令是英语文学中两种比较独特的语言艺术形式。前者既饶有情趣,又可以启发心智,增进思考和想像能力;后者结构巧妙,诙谐风趣,富有音乐性,最适合口头背诵,深受广大英语读者的喜爱。
  • Ulysses

    Ulysses

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 白崇禧传

    白崇禧传

    程思远编著的《白崇禧传——百年中国风云实录》不评论白崇禧个人的功过是非,唯集中记述其毕生经历。白崇禧曾在北伐、抗战帮助过蒋介石,但又三次逼蒋下野。蒋、白之间的悲欢离合,记录了国民党政权从发展、由兴到衰败的历程。
  • 玲珑曲

    玲珑曲

    喻家三小姐出生的那天,雪花漫天飞舞,千树万树梨花开。喻家老太爷正意态闲适把玩着一个玲珑剔透的手把件,听说添了个小孙女,随口说道:“是个丫头,叫玲珑吧。”喻三小姐便叫玲珑了。玲珑心肝,幸运人生。【情节虚构,请勿模仿】
  • 一吻成婚:误惹豪门辣妈

    一吻成婚:误惹豪门辣妈

    夜妖娆怎么也不会想到,自己会被最好的朋友陷害!十岁就开始混江湖的她,居然这么轻易的就被干掉了!再次醒来,竟重生在三年后。莫名其妙的成了单亲妈妈,为了给孩子好的生活,她决定给孩子找个父亲。一眼她便看出了这个男人一定是小洛的父亲,可他似乎不认识她这张脸!为什么感觉这个女人如此熟悉,他却想不起来是谁。这个孩子为什么长得和自己一模一样?他向来洁身自好,从来不在外面沾染女人。既然这个女人想给孩子找个父亲,想找个男人依靠……他愿意效劳!【情节虚构,请勿模仿】
  • 星际单兵王

    星际单兵王

    宇宙之中,拥有智慧的生命物种何止亿万。最狡猾的生物并不是我们人类,而是那些可以自由变幻形态的演魔;最聪明的生物也不是我们人类,而是那些运算速度达到了每秒万亿京次的机械族群;最强大的生物照样不是我们人类,而是那些霸占了宇宙之中无数星系的虫族生命。林萧看着这艘停留在土黄色星球上的银色飞舰,不断凝聚着肉身。真正的宇宙“文明”时代,即将开启!
  • 母亲的三轮车

    母亲的三轮车

    小时候我是一个爱看故事、喜欢幻想自己是故事里的人物的小孩。如今,我长大了,我把自己的笔名叫作鲁西西,并开始写自己想写的故事。我多么希望也会有人喜欢我故事里的人物,有一天也从我的故事里面走出来写他想要写的故事……当然,仍有许多人在我写作道路上带来帮助,那就是在小学时仔细将我作文本里的好句子圈出来的语文老师、在不同阶段的同学录里祝我成为大作家的各位同学、还有撰稿人之家和雪晴论坛不吝分享写作经验的各位前辈,以及《女报》《新故事》《人之初》《今古传奇故事版》等杂志的编辑们,这本书的大多数文章都是发表在这些杂志上的。
  • 巫仙传记

    巫仙传记

    林晨,一个吃百家饭长大的青年,无意之中一本法书莫名其妙的出现在了林晨的灵海之中,是上天的选择,还是命运的安排,且看林晨如何携巫族圣典一步步历经艰险,登上修仙的巅峰!
  • 炼兵狂潮

    炼兵狂潮

    金色的血若烈焰般流淌过面前的武器上,伴随金幕亮起,流光符、追风符、巨力符、破防符……无数符文浮于幕表。少年半垂着头,目光专注盯着光幕,淡淡的问:“想炼出什么样的武器?”胖子一脸猥琐,不好意思搓搓手:“那个,雷大师,我想炼一件女人见了就会腿软的武器。”……不一样的玄幻世界,请进!
  • 神佛录

    神佛录

    只求一片净土,奈何天地相欺!天若欺我,我定踏云逐日,摘日月,毁星辰;地若欺我,我定掘地三千,擒阎罗,扫幽冥!
  • 异能至圣

    异能至圣

    一个修炼电系异能的现代异能者,在高压塔上修炼以便突破异能等级,惨遭天雷和高压电合击导致身体飞灰,灵魂突破次元空间到达异界大陆,新大陆,新生命,主角易龙走上异能至圣的道路。。新人新书~请各位有兴趣的大哥MM们多多支持谢谢
  • 督天美人志

    督天美人志

    风流痞子冷无天,身具异术,无所不能。先穿越到明朝把朱元璋气的活过来,再回到现代把帮派势力虐的想自尽。身边从不缺美女,打架从来没输过。但其实他也有软肋,无父无母,身世不知,一身的绝世武功,还是一个连人都不是的家伙给的?……