登陆注册
1097100000011

第11章 婚后生活 (4)

In the vacation we went on longer outings by means of our bicycles. In this way we covered much ground in Auvergne and in the Cevennes and visited several regions at the seashore. We took a great delight in these long all-day excursions, arriving at night always in a new place. If we stayed in one place too long, my husband began to wish to get back to the laboratory. It is also in vacation time that we visited once my family in the Carpathian mountains. My husband learned some Polish in view of this journey to Poland.

But first of all in our life was our scientific work. My husband gave much care to the preparation of his courses, and I gave him some assistance in this, which, at the time, helped me in my education. However, most of our time was devoted to our laboratory researches.

My husband did not then have a private laboratory. He could, to some extent, use the laboratory of the school for his own work, but found more freedom by installing himself in some unused corner of the Physics School building. I thus learned from his example that one could work happily even in very insufficient quarters. At this time my husband was occupied with researches on crystals, while I undertook an investigation of the magnetic properties of steel. This work was completed and published in .

In that same year the birth of our first daughter brought a great change in our life. A few weeks later my husband's mother died and his father came to live with us. We took a small house with a garden at the border of Paris and continued to occupy this house as long as my husband lived.

It became a serious problem how to take care of our little Irene and of our home without giving up my scientific work. Such a renunciation would have been very painful to me, and my husband would not even think of it; he used to say that he had got a wife made expressly for him to share all his preoccupations. Neither of us would contemplate abandoning what was so precious to both.

Of course we had to have a servant, but I personally saw to all the details of the child's care. While I was in the laboratory, she was in the care of her grandfather, who loved her tenderly and whose own life was made brighter by her. So the close union of our family enabled me to meet my obligations. Things were particularly difficult only in case of more exceptional events, such as a child's illness, when sleepless nights interrupted the normal course of life.

It can be easily understood that there was no place in our life for worldly relations. We saw but a few friends, scientific workers, like ourselves, with whom we talked in our home or in our garden, while I did some sewing for my little girl. We also maintained affectionate relations with my husband's brother and his family. But I was separated from all my relatives, as my sister had left Paris with her husband to live in Poland.

It was under this mode of quiet living, organized according to our desires, that we achieved the great work of our lives, work begun about the end of and lasting for many years.

I had decided on a theme for my doctorate. My attention had been drawn to the interesting experiments of Henri Becquerel on the salts of the rare metal uranium. Becquerel had shown that by placing some uranium salt on a photographic plate, covered with black paper, the plate would be affected as if light had fallen on it. The effect is produced by special rays which are emitted by the uranium salt and are different from ordinary luminous rays as they can pass through black paper. Becquerel also showed that these rays can discharge an electroscope. He at first thought that the uranium rays were produced as a result of exposing the uranium salt to light, but experiment showed that salts kept for several months in the dark continued the peculiar rays.

My husband and I were much excited by this new phenomenon, and I resolved to undertake the special study of it. It seemed to me that the first thing to do was to measure the phenomenon with precision. In this I decided to use that property of the rays which enabled them to discharge an electroscope. However, instead of the usual electroscope, I used a more perfect apparatus. One of the models of the apparatus used by me for these first measurements is now in the College of Physicians and Surgeons in Philadelphia.

I was not long in obtaining interesting results. My determinations showed that the emission of the rays is an atomic property of the uranium, whatever the physical or chemical conditions of the salt were. Any substance containing uranium is as much more active in emitting rays, as it contains more of this element.

I then thought to find out if there were other substances possessing this remarkable property of uranium, and soon found that substances containing thorium behaved in a similar way, and that this behavior depended similarly on an atomic property of thorium. I was now about to undertake a detailed study of the uranium and thorium rays when I discovered a new interesting fact.

同类推荐
  • 大别山师魂

    大别山师魂

    长篇报告文学《大别山师魂》,生动记录了湖北省蕲春县第四高级中学语文教师汪金权同志的感人事迹。二十多年来,汪老师扎根山乡,倾心育人,淡泊名利,捐资助学,以自己的青春、汗水、智慧和人格,展示了一名优秀山乡教师的良好形象,被评为全国教书育人楷模,受到时任国家主席胡锦涛同志的亲切接见。本书以大量的一手材料,多角度、多侧面、全面生动地展示了汪金权同志的工作、学习和生活历程,深层揭示了汪金权同志的崇高境界,形象解读了汪金权同志安贫乐道、助人为乐的崇高精神,传导了中华民族薪火相传,践行不辍的光荣传统。
  • 最具影响力的发明始祖(下)

    最具影响力的发明始祖(下)

    本书主要总结了最具影响了的发明始祖。缪尔·莫尔斯、威廉·汤姆孙、阿尔弗莱德·诺贝尔、威廉·亨利·柏琴、乔治·威斯汀豪斯、亚历山大·贝尔、托马斯·爱迪生、卡茂林·昂尼斯、鲁道夫·狄塞尔、亚·斯·波波夫等人物。
  • 希尔顿(名人传记丛书)

    希尔顿(名人传记丛书)

    本书讲述的是美国最具影响力的酒店大王希尔顿叱咤风云的传奇人生。少年往事、早年经商、弃商从军、经营旅馆、艰难度过经济危机,成为世界旅店帝王。青少年通过阅读希尔顿一段段真实而又理智的故事,从他的坎坷履历中学习他乘风破浪的勇气和经验,为自己的未来做个规划,并为之而努力。
  • 世界最具领导性的政坛伟人(5)

    世界最具领导性的政坛伟人(5)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
  • 绝顶天才的混蛋:斯坦利·库布里克传

    绝顶天才的混蛋:斯坦利·库布里克传

    对于全世界的影迷来说,1999年的3月7日是个黑暗的日子,就在这一天的凌晨,一代电影宗师斯坦利·库布里克永远地离开了人世,在此之前,他刚刚完成了由汤姆·克鲁斯和妮科尔·基德曼夫妇主演的新片《大开眼戒》。17天后,在第71届奥斯卡金像奖颁奖典礼上,史蒂文·斯皮尔伯格主持放映了3分钟长度的库布里克电影集锦,以表示对这位影坛奇才的致敬与哀悼。库布里克一生只拍了18部作品,其中包括一些纪录短片和电视片,数量之少与他获得的盛名似乎并不相称。但这恰恰体现了他最令人仰慕的一个方面,即他是一个极端的完美主义者,他对完美的追求近乎病态,从而引发出许多为人津津乐道的故事来。
热门推荐
  • 悍妾:锦绣田园来发家

    悍妾:锦绣田园来发家

    穿越到古代。倒霉做人妾。还是一户农户家的小妾。家有公婆,外加一个生病的正妻。奋斗。她要奋斗。“喂,家里没米了,纳你进门的珠钗当掉一只,贴补一下……”轻飘飘的话是她男人说的。“妹子,我的药没了,你能帮我去买点来吧,银子你自己看着办。”正妻一脸孱弱躺在床上,双眼却直盯着她手上剩下唯一的一定银子。“你当我傻,你药吃完了,干嘛不找你男人去要!”她不是吃素的,可不愿意为这个家无私奉献。所有的一切,对她来说都是一场噩梦,想要摆脱,可还有两个拖油瓶。“娘亲你要去哪?”“去找你那个不负责任的爹!你不要拦着我!我想去死……”她怒吼。“可,我们没拦你呀!”两个小包子奸笑地在说。“啊……啊啊……”她快要疯掉了啦!
  • 恋上黑道主

    恋上黑道主

    她,是第一家族三小姐------夏馨雨,世界第一大帮“血灵”帮主——血,世界NO.1杀手------血雨,顶级设计师——涵梓,世界第一跨国公司"l落凌”CEO她们,从小和雨一起长大,死党他,是第三家族大少爷------陌少,第二大帮”夜帮“帮主------漠,世界NO.4杀手-----冷凝他们,生死不离的好兄弟,为了取得她们,不惜放弃自己本应继承的偌大家业在无数的阻挠下,他们(她们),会有情人终成眷属吗??
  • 落葵缘起缘尽

    落葵缘起缘尽

    世人常说,缘起缘尽他们缘起于那个树林,而缘尽……书中所说,葵味苦性寒,但却无毒
  • 巅峰苍穹

    巅峰苍穹

    神秘的异世界,充满血猩的修炼之路。无情的杀戮,残酷的淘汰,事事唯与强者为尊。究竟谁才是笑到最后的王者?谁才是屹立巅峰的神灵?脱轮回,逆天道,执刑罚,若论巅峰之路,他日必震苍穹。
  • 那一年这些年简简单单爱

    那一年这些年简简单单爱

    那一年,那些年,很庆幸我爱你。那一年,那些年,很庆幸你没有放弃我,那一年,这些年,还好,我爱的都是你。
  • 千金萌妻:临时未婚夫

    千金萌妻:临时未婚夫

    你是我唯一的没有按常理出牌的选择,徐思乾,被人们称之为谨慎处事的商业精英,谕知为黑马,谁知道他竟娶了自己弟弟的老婆为妻,从此以后兄弟之间明争暗斗。作为被徐家当作宝贝一样宠爱的儿媳妇木槿从小受着良好的教育,为了木家的继承,放弃了自己热爱的陶艺,选择了商业联姻的快捷键,以至于让自己措手不及的失去了原有的轨迹,遇上这个一丝不苟做事严谨的工作狂总裁徐思乾,而这场婚姻的开始却是木槿是这辈子最大的遗憾。徐思乾的不近人情,毫无情调的作风,并不是木槿所喜欢的,而他的温柔,细腻却一次次击垮她坚实的内心。
  • Her Prairie Knight

    Her Prairie Knight

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 为爱痴狂

    为爱痴狂

    我爱他,他爱她,她爱他....浮躁的都市生活,让我们在面对爱情的时候都望而却步。很多时候,当我们觉得没有了退路,才发现,出路在拐弯处。金钱,权力,地位重要么?还是爱情至上?我们都在演绎着不同的角色,不同的选择就会有不同的结局。也许是,你往右,也许是,我往左....
  • 霸帝

    霸帝

    冉冉升起的浓烟遮蔽了星辰与明月,从四面八方汇集而来的惨叫、爆炸声在天空中回荡不息。昔日繁华的城池已沦为废墟。建筑在燃烧,火光中有人赤裸身体惊恐奔逃,有人提着带血的武器狰笑着追赶。大街小巷里随处可见人在杀人。新鲜的、腐烂的,恶臭扑鼻,尸横满地。一场暴动正愈演愈烈。可这非是战争,而是末日――一场人为制造的末日。
  • 那一场地久天长的围城故事

    那一场地久天长的围城故事

    相遇在美好的年华。她爱他书香气息的家世,他爱她娇美如花的容颜。就这样,他们带着无限的憧憬牵手进了围城。但当激情淡化成流水,他和她,又会面临怎样的冲击和无奈?究竟是谁成全了谁的流年,谁成为谁的殇?再入围城,他们,各自又会面临怎样的地久天长?